"投げ入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
投げ入れたのか | Open it. |
彼を投げ入れて リグスビー | Ah, it's the shoulder! Shoulder! Wait! |
海に縄を投げ入れた | I cast my net into the sea. |
コリンズ 穴に石を投げ入れろ | You, Collins, throw a rock down that shaft. |
彼は湖に石を投げ入れた | He threw a stone into the lake. |
ボートの横から投げ入れると | This product, it has two cameras. |
私は釣り糸を海に投げ入れた | I cast my fishing line into the sea. |
私はレッドメタルを 超新星に投げ入れた | I had to extract the red matter and shoot it into the supernova. |
賭ける人を入れてあげて さあ 投げますよ | Let the betters in. All right, let the dice go. |
釣り糸を投げ入れましょう どう? | Let's get a line in, eh? |
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた | The fisherman cast the fishing line into the water. |
というより若い男が 投げ入れてきた | The kid threw a bag of money through my window. Whatever, man. |
ビーカーに それぞれの管を2本入れて マッチを擦って投げ入れた 笑 | So, I made a hydrogen generator and I made an oxygen generator, and I had the two pipes leading into a beaker and I threw a match in. |
袋を投げろ 投げるんだ | Throw the bag! Throw it! Throw the bag! |
賽は投げられた | In for a penny, in for a pound. |
それ投げてみて | Flip it into the air. |
私に投げられる? | Can you throw it to me? |
投げろ | Throw it, Ronnie! |
投げて | Throw the bomb! |
投げろ | Go, go. |
投げた | Now he's ready. Threetwo pitch. |
さいは投げられた | The die is cast. |
水中に投げ出され | We landed in the water. |
投げ方を忘れたか | Come on, it's been that long? |
そうすれば 君が荒れ狂って 私を狼の群れに投げ入れる | So you'd be more likely to come storming in here and throw me to the wolves. |
彼を投げ落として 投げ落とすの | Throw him over. Throw him over! |
投げるぞ | Over there. |
この範囲内にコイン投げの結果が入ります | In fact, it reaches beyond 1, which is a funny side effect of this in the normal assumption. |
全軍投入 | Send in the rest of the regiment. |
テニスボールも投げてくれるの | All I have to do is sit, and they do everything. |
それ行くよ 投げるよ | Watch this, we got a live one. |
登ってこれを投げる | You get the cable, I'll throw the rope down to you. Right! |
投げるから拾ってこい これを投げるぞ バカな恐竜だ | Go on. Play fetch? Look, stick. |
そして これは最初に投げて 2回目に投げて 3回目に投げるとも言えるでしょう | These are all the different ways that I could flip three coins. |
投げ出すな | Don't throw in the towel. |
投げますよ | CROUPIER And he's coming out. |
投げました | And the shooter's coming out on a gravy train. |
投げますよ | All right, let the dice go. MAN 1 No more bets. |
投げるんだ | Throw that bomb, man! |
投げ捨てて | Why don't you just throw it away? |
岩を投げろ! | Just throw fucking rocks! |
投げてない | No, I didn't. |
これを空中に投げ上げ キャッチすると | And then we embed elastic. |
進もう ナットを投げてくれ | All right. Go on, throw your nut. |
せめて何か投げてくれ | Why don't you throw one of your nuts at least? |