"投資の取引"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

投資の取引 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします
They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock.
投資前と投資後
The amount of money you get.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた
Foreign investors withdrew their money from the United States.
直接 その会社とは 取引していません だから 投資家は資金に 流動性が得られます
You're trading in the secondary market you're not dealing with the actual corporation so that's where the investor get's their liquidity and when we say liquidity it allows them to convert it into cash because they can trade it
彼らからは投資ではなく 販売取引を得るよう努めましょう
but you can't decide I'm your only supplier.
アンドリューは 証券取引委員会の資料分析
Andrew,you'll analyze the SEC filings.
投資額
Investment
資金の投資先の決定に
Now, who are they accountable to?
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
投資するつもりでした 投資は
Well their intention was to take these home equity loans and put that money to work, invest it in some way.
彼らは おそらく 引き続き 投資し さらにC の投資家も 参加するようになります
They're like, look, both of us have tried out this guy, he's doubled our money two years in a row for both of us, you probably want in on this as well.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資です
Investing in professional development is not a cost.
投資家は
As investors flee
投資だよ
Investing.
オープン市場での取引されているものを購入します 両方の投資の利点が得られます
So they're now buying, you know a big block of, you know may be a 10,000 shares right over here and will trade in the open market.
株を買うに 100000の 投資が必要だからです この株が 安価で取引されたとします
Even more, let's say for whatever reason, because not so many people could afford this stock, because just to get in the game, you've gotta put up 100,000 to buy a share.
関わっている投資家は 投資成果を現金で受け取ったり 事前に決めたNPOに
As investors choose to become involved based on those terms, they can either take their rewards back as cash, or they can decide in advance to give those returns away to a non profit.
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
常にこの投資は
And this is the important thing.
初期の投資家が
This is the total actual value.
任意の時点で 或は 取引の終わりが1日の終わりで 投資家が変わる事ができます
An open ended mutual fund at any point in time or I should say at the end of trading at the end of a day, they can lose investors, or they can gain investors so it's an incentive for an open ended fund to constantly market itself because the manager wants to manage more money so that he gets more of a management fee
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
何に投資を
Investment in what?
この世界の投資に
We are now faced with these questions to answer.
アフリカ内部には投資されず アフリカの外に投資されます
Did you know that 40 percent of the wealth created in Africa is not invested here in Africa?
オープンな市場で取引できるようにすれば この2つの信託投資の組み合わせと言えます これは実際に存在し 上場投資信託と呼ばれます
But in the same time, those new shares could be traded on an open market and that combination or you can kind of view it as the combination of the due actually exist and they're called Exchange Traded Funds.
引受 それの仲介クライアントに販売します 主に機関投資家が
And then this syndicate of banks, led by the lead underwriter, will then sell it to their brokerage clients.
大きな投資リターンがある時 競争を引き起こします
When you have huge returns, as Sal's Cupcakes had in this video or in this worksheet over here
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
投資顧問業のよう
But he said you know Nempo...
ティールが50万の投資を
Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars.
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
そして もし資本が取引されており もしくは 株式が取引されており
And you get a 6 billion market cap.
投資所得です
Let me put that.
投資家たちが
Just Manic Enough.
先行投資だよ
Consider it a capital investment.
これは投資だ
I want investment.
もし次の投資会議の
I ran to my computer to send it to the IMF official.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え
EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income.
投資家がいるのなら
If there are investors willing to finance

 

関連検索 : 投資取引 - 投資取引 - 取引への投資 - 投稿取引 - 投資の取得 - 資産取引 - 融資取引 - 資本取引 - 資産取引 - 資産取引 - 資本取引 - 資産取引 - 資産取引 - 取引資産