"投資の進化"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

投資の進化 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

投資前と投資後
The amount of money you get.
都市を統治するための 方向性と手段です インフラへの投資 緑地化への投資
But everything that I said here tonight, or the commandments, are means, are ways, for us to govern cities invest in infrastructure, invest in the green, open parks, open spaces, integrate socially, use technology.
投資額
Investment
資金の投資先の決定に
Now, who are they accountable to?
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
投資するつもりでした 投資は
Well their intention was to take these home equity loans and put that money to work, invest it in some way.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資です
Investing in professional development is not a cost.
投資家は
As investors flee
投資だよ
Investing.
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
常にこの投資は
And this is the important thing.
初期の投資家が
This is the total actual value.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
何に投資を
Investment in what?
この世界の投資に
We are now faced with these questions to answer.
アフリカ内部には投資されず アフリカの外に投資されます
Did you know that 40 percent of the wealth created in Africa is not invested here in Africa?
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
投資顧問業のよう
But he said you know Nempo...
ティールが50万の投資を
Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars.
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
投資所得です
Let me put that.
投資家たちが
Just Manic Enough.
先行投資だよ
Consider it a capital investment.
これは投資だ
I want investment.
もし次の投資会議の
I ran to my computer to send it to the IMF official.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え
EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income.
投資家がいるのなら
If there are investors willing to finance
次の投資ラウンドに行った
We had gone back to the till.
私の投資リターンは7 です
And then, what's the state of affairs in our city now?
無数のアマチュア投資家たち
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが
If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね
And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us.
オープンエンド型信託投資は
I just took the total NAV and I divided it by the shares.
投資家 A がいて
So you can imagine, this is the actual amount of cash that
これが投資後だ
Now how does that work out?
文化の進化において
It's not confined to its own lineage.
進化だ
Evolution.
ダーウィンの進化論の加速化だ
Accelerated Darwinism.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
投資前と投資後の企業価値を比べても 1株あたりの価値は全く変化なし それを見せたかったんだよ
So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any.
長期的な融資と投資によって
And so with patient capital from Acumen and other organizations,

 

関連検索 : 投資促進 - 投資の促進 - 投資文化 - 強化投資 - 進行中の投資 - 投資を促進 - 投資と進歩 - 投資促進局 - 投資を促進 - 投資を促進 - 投資の構造化 - 投資の多様化 - 投資の自由化 - 投資の多様化