"投資を保持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
投資を保持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適格者は 適格者は投資に興味を持ち 投資のお金を持っている | While qualified persons qualified persons are interested in investing and have money to invest. |
投資前と投資後 | The amount of money you get. |
ケイマンに銀行を持ってて... 麻薬資金の投資をしてる | Owns banks in the Caymans runs investment portfolios for offshore drug money. |
投資家は会社の半分を所持する | I'm bringing 5 million cash to the table, |
資源維持と環境保全を考える時 | It's plastic pollution. |
だから投資家は500万ドルを投資し | He valued what we already had at 5 million dollars. |
何に投資を | Investment in what? |
これから社会投資 社会保護といった | It's already immersed in social networks. |
投資額 | Investment |
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします | They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock. |
マリブ資産投資会社 | Malibu Equity and Investments. |
投資するつもりでした 投資は | Well their intention was to take these home equity loans and put that money to work, invest it in some way. |
半年前 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した | Arthur frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock. |
あなたは 沢山の投資家を持っております | Anyway. |
投資家は | They're valuing these assets at 1 million. |
投資です | Investing in professional development is not a cost. |
投資家は | As investors flee |
投資だよ | Investing. |
私たちの未来を握る エコロジー的な資産の 保護と育成に投資するべきです | Investment has to be, in the new economy, protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends. |
その投資には6 の利回りが保証されている | A 6 yield is guaranteed on the investment. |
持続的発展と思って投資して下さい | That is totally wrong. Those of you in the audience here, if you want to help Africa, invest money in sustainable development. |
マリブ資産投資会社です | Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant. |
ティールが50万の投資を | Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars. |
エンジェル投資家が | And I'll show you why that matters in a second. |
大口投資家 | Big investors. |
社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した | Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock. |
D の投資家は 200,000 を持っていると考えています | Investor C thinks he has 40,000. |
投資家は会社の50パーセント分を所持したことになる | So he'll give us another 5 million. He'll essentially get 50 of the company. |
資金の投資先の決定に | Now, who are they accountable to? |
行政管理 財政管理 人的資本への投資 市民の権利の確保 インフラストラクチャーの供給 | And it's legitimate monopoly of means of violence, administrative control, management of public finances, investment in human capital, provision of citizenship rights, provision of infrastructure, management of the tangible and intangible assets of the state through regulation, creation of the market, international agreements, including public borrowing, and then, most importantly, rule of law. |
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え | EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income. |
私達が不動産担保証券についての投資を検討しており | So let's make some very simple assumptions for ourselves. |
自分に投資をすれば | That's it you are the person. |
投資を行うVCやエンジェルは | We've had a lot of experience. |
投資家B は ステートメントを見て | So let's say he convinces investor B to join in. |
エンジェル投資家は 100万株を | I think it was at 7.50 a share. |
100万株をエンジェル投資家に | And of that share, we have 2 million shares outstanding. |
沿岸部の保護が 投資となります ご存知のとおり | We really need to develop models, business models, where coastal conservation is an investment, because we already know that these marine reserves provide social, ecological and economic benefits. |
投資所得です | Let me put that. |
投資家たちが | Just Manic Enough. |
先行投資だよ | Consider it a capital investment. |
これは投資だ | I want investment. |
資金を先端技術に投資したいと考えてる 離婚した金持になるのね | I am a rich divorceee Looking to put my money in Tech startups. |
資産は保持されて そしてこのすべては | It's not like when you go into bankruptcy the company just disappears. |
データを保持 | Keep Data |
関連検索 : 投資の保持 - 投資を維持 - 投票を保持 - 投資を確保 - 投資を保有 - 投資を保護 - 資金を保持 - 資本を保持 - 資金を保持 - 投獄保持 - 保有投資 - 投資保険 - 投資保証 - 投資保護