"投資家の呼び出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

投資家の呼び出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

トリプルAランクと呼びました この投資家は
So we're going to give these what they call, let's say they say AAA rating.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資家は
As investors flee
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
投資家を得る事が出来ます
You can get investors through equity, and we've done several videos on that.
初期の投資家が
This is the total actual value.
投資家たちが
Just Manic Enough.
半年前 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です
So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors.
米国投資家の資金を集めました 私は世界を飛び回りました
I created a company in America called Gonofone, which in Bengali means people's phone.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
引き出しからお金を調達するようなものだ これは資金調達のラウンドだね シード投資家にはいろいろな呼び方がある
And each round is kind of, every time you have to go back to the till to raise money, that's kind of a round of financing.
投資家 A がいて
So you can imagine, this is the actual amount of cash that
良い投資家になろうとしています 投資家の場合は おそらく
Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor?
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
投資家がいるのなら
If there are investors willing to finance
無数のアマチュア投資家たち
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
彼らは これを自分の家の投資だと呼びます なぜ彼らはそう言うのでしょうか
Now, in our everyday world, with most people we deal with, they will call this investment in my house.
投資家は 人物を信用して 金を出すんだよ
They buy people they can trust or believe they can.
投資家のお金を使って
But now we actually built something.
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします
They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock.
なぜなら彼らは 投資家にお金を渡し 投資家は住宅ローンブローカーに 渡します
And of course the investors would care that the money that they're essentially giving because they're giving money to the investment bankers who are giving money to
まずこの呼び出し 次にこちらの呼び出し
Your job now is to write a piece of code that evaluates all these calls.
そしてエンジェル投資家は僕らのアイデアに
These are one million shares total, or shares outstanding.
そして 投資家は私の利払いを
Of course it's a huge fee.
現地ガーナの起業家が 自己資金を投資しました
Yes, it's an enterprise.
しかし 彼は SEC と登録したので 彼は彼自身の投資信託を呼び出すことができます
Right now with only 400 under management, it would only be about 4 year
投資家は言う  それで
And we start getting to the negotiation.
これは エンジェル投資家です
So this is my slice down here, 200,000.
投資家B は ステートメントを見て
So let's say he convinces investor B to join in.
エンジェル投資家は 100万株を
I think it was at 7.50 a share.
100万株をエンジェル投資家に
And of that share, we have 2 million shares outstanding.
時々シード投資とも呼ばれる
Series A.
これは 投資家の認識です
So let's say I have investor A.
ロングとは 通常の投資家です
That they're reducing volatility.
投資家は実際に7 のリターンを
And that worked out pretty well.
投資家が払い戻しされると
But the total perceived value, let me write that down another
世界中の投資家が これに参加し
And they have an auction.
投資家にとっての 新しいツールです
This is a new opportunity.
呼び出して
Hail them.

 

関連検索 : 呼び出し - 呼び出し - 呼び出し - 呼び出し - 呼び出し - 専門家の呼び出し - アウトバウンド呼び出し - 呼び出しタグ - チーム呼び出し - 呼び出して - 熱呼び出し - 呼び出しシーケンス - 呼び出しサービス - 呼び出しコード