"投資家の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
投資家の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
投資家は | They're valuing these assets at 1 million. |
投資家は | As investors flee |
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば | By the way before we go forward, this is one point I want to mention. |
エンジェル投資家が | And I'll show you why that matters in a second. |
大口投資家 | Big investors. |
初期の投資家が | This is the total actual value. |
投資家たちが | Just Manic Enough. |
投資家は言う それで | And we start getting to the negotiation. |
これは エンジェル投資家です | So this is my slice down here, 200,000. |
だから投資家は500万ドルを投資し | He valued what we already had at 5 million dollars. |
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です | So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors. |
これは 投資家の認識です | So let's say I have investor A. |
投資家 A がいて | So you can imagine, this is the actual amount of cash that |
投資家がいるのなら | If there are investors willing to finance |
無数のアマチュア投資家たち | And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues. |
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分 | On the equity side of the equation we just have four million shares. |
これぞ 投資家が考える事... | There you go. |
これがエンジェル投資家 下が僕らの分 | And so, we ended up with a 50 50 split of the company. |
投資家のお金を使って | But now we actually built something. |
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします | They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock. |
良い投資家になろうとしています 投資家の場合は おそらく | Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor? |
それでは 投資家 Aがいます | I'm legitimate. |
投資家が払い戻しされると | But the total perceived value, let me write that down another |
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は | We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million. |
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です | (Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States. |
投資家B は ステートメントを見て | So let's say he convinces investor B to join in. |
エンジェル投資家は 100万株を | I think it was at 7.50 a share. |
100万株をエンジェル投資家に | And of that share, we have 2 million shares outstanding. |
世界中の投資家が これに参加し | And they have an auction. |
それで これにもっと投資したいという 投資家が居ました | So then they funneled even more money. |
ロングとは 通常の投資家です | That they're reducing volatility. |
投資家は実際に7 のリターンを | And that worked out pretty well. |
投資家は言う それは良いアイデアだ | So what is this whole thing worth right now? |
直接 その会社とは 取引していません だから 投資家は資金に 流動性が得られます | You're trading in the secondary market you're not dealing with the actual corporation so that's where the investor get's their liquidity and when we say liquidity it allows them to convert it into cash because they can trade it |
この投資家の集まりは これらの株を | So this is the investors. |
投資家はすでに500万ドル | He had originally given us 5 million. |
実際に投資企業家達は | They are just going alone! (Applause) |
投資銀行家になるとは | What's it like being an investment banker? |
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね | And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us. |
私は多分良い投資家なので | So if I don't put the 150,000 down deposit on the home, and |
その投資家が 16歳とすると | Someday, you maybe pitching to a really young VC. |
投資前と投資後 | The amount of money you get. |
なぜなら彼らは 投資家にお金を渡し 投資家は住宅ローンブローカーに 渡します | And of course the investors would care that the money that they're essentially giving because they're giving money to the investment bankers who are giving money to |
大口投資家と言いますが | CA And now you're a big investor in that and bringing that to market? |
なぜ 投資家が 少なくとも | And then, let's say, we have several time periods. |
関連検索 : 主流の投資家 - 投資の流れ - 投資の流れ - 投資の流れ - 投資家 - 投資家 - 投資家の資金 - 資本の投資家 - 投資家の資本 - 投資家の資金 - 上流投資 - 投資流出 - 投資の流出 - 投資の流入