"抗てんかん薬"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
抗うつ薬や抗不安薬はきっと たくさん売れたことでしょう (笑) | I don't know how much perfume that commercial sold, but I guarantee you, it moved a lot of antidepressants and anti anxiety meds. |
この薬はてんかん患者用の薬で | This is usually given to epileptics. |
シャロン 抗放射線薬を 射ってないのか | Sharon, have you been taking your antiradiation meds? |
抗レトロウイルス薬が手に入り | Today, Nelson Otwoma is healthy. |
てんかんの薬を使える | Now, there are drugs for epilepsy we can use. |
薬なんて | Two pills? |
HIVの治療に必要な薬ARVs(抗レトロウイルス薬 の費用が | In 2002, they were facing a different battle. |
今日 利用されている対処法と言えば 抗マラリア薬などです 確かに 抗マラリア薬を低価格で大量に | In a way, much more powerful than the kind of tools we're looking at, because most of what's being done today is to rely on things like anti malarial drugs. |
この薬は何 抗ヒスタミンが主です | Oh, just antihistamines mostly. |
お爺さん お薬 薬 | Grandpa! Grandpa! |
ウィルファーマ製薬会社に抗議するため | We say no. WilPharma must... |
うどん対抗 | Give me a bowl of needles, will you? |
なんで魔法薬学なんて... | I don't wanna take Potions |
薬をかけ 踏んづけて殺す | Spray it! Squash it! Kill it! |
何か薬を飲んでるか | Taking any medications, prescribed or illicit? |
抗凝固療法が全く必要ない事です 私にはどんな薬も必要ありません | But for me, absolutely the best point is, there is no anticoagulation therapy required. |
なんだそれ 薬品か | Sage. What, do you work at the fucking Pottery Barn? Sage. |
成功例は極めてたくさんあります 最初につくられた抗HIV エイズ薬は | There are quite a number of success stories one can point to about how this has led to major advances. |
ふん 誰がそんなもん知るか 薬を | What's in the sandwiches? |
ダッグ ラットマン ジプラシドン 抗精神病薬 あなたにはもう それは必要ありません | Now there's just you. |
薬なんて使ってない | I'm not taking drugs. |
僕の薬を飲んだのか | Why, Tink. You've drunk my medicine. |
セロトニンに作用する他の抗うつ病薬をずっと服薬し続けています | I know one girl who's been on these antidepressants, |
薬草学の本で なんか読んだの | I remember reading something in Herbology. |
お薬飲んだ | Have you taken your medicine yet? |
抵抗はできんよ | Couldn't resist. |
投薬されているんだ | And Brian the Scientologist whispered to me, |
父さん 薬を持ってる? | Uh... Dad, do you have your medicine? |
薬を飲んで寝てくれ | Yes. |
やくしじてんぜん 薬師寺 天膳 | Yakushiji Tenzen |
爆薬がどかんと鳴った | Explosives went off with a bang. |
薬とけんかの繰り返し | He's been arrested for drugs, brawling. |
今夜は薬を飲んだのか | Have you taken your potion tonight? |
睡眠薬を飲んでたから | She had already taken sleeping pills. |
誰かが投薬されたんだ | Someone was dosed. |
抵抗してもムダ ドワイトは死んだ | There's no fighting them. Dwight's dead. |
どなたか 抗うつ剤を飲まれてませんか | Coping with environmental stressors is tricky. |
抗精神病薬で実際に行われたことです 20年前 新しい世代の抗精神病薬がもたらされ | And this is exactly what happened which antipsychotic medication for schizophrenia. |
薬を飲んでる | She's on medication. |
僕 抵抗できなかったんです | I'm sorry, sir. I couldn't help it. |
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか | Why on earth did you resist taking medicine? |
買い占めが起こるかもしれない抗ウイルス薬がある | And we need them, you know. |
持続静脈点滴と 政府支給の 抗精神薬のおかげ | A continuous I.V. drip and governmentissue antipsychotics, |
んで どう対抗する | And what do you say to that? |
欲しいなら 抗ウイルス薬の処方箋を書くわ | I can write a prescription for an antiviral. |
関連検索 : 抗てんかん - 抗がん薬 - てんかん - てんかん - 抗けいれん薬 - 抗けいれん薬 - 抗けいれん薬 - 抗けいれん薬 - ジャクソンてんかん - ミオクローヌスてんかん - Musicogenicてんかん - フォトジェニックてんかん - Procursiveてんかん