"折り畳まれた手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
折り畳まれています エアバッグのデザインも 平たいシートを | And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base. |
実現したい折り畳み方法を | They're embedded with mechanical electrical devices, sensors. |
ほら あの折り畳み式のテーブル | Remember that gateleg table? When we wanted to use it, you said... |
私は軍用機の折り畳み席だった | I came here in the jump seat of a C130 with turbulence. |
彼は書類を折り畳んで時計を見た | He folded his paper, consulting his watch. |
これが勝手に折り畳まれ M I Tという文字になります バイアスがかった人間ですので | A single strand dipped in water that completely self folds on its own into the letters M I T. |
前のだと 折り畳み方はひと通りだけだった | Yellow, pink, blue. Yellow, pink, blue. Yellow, pink, huh. |
しかも小さな束に折り畳めるのです 宇宙での 他の折り紙があります | And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle. |
DNA配列またはタンパク質の折り畳みなどを 扱う場合です | String matching in general is commonly used for dealing with computational biology |
プログラムした あらゆる構造に折り畳まれます この場合は 螺旋ですし | So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other. |
羽をボディの横に折り畳んでいる状態です | Now let's see it in action. |
二ヶ所で展開します 三分の一に折り畳まれていれ とても単純なパターンで | The telescope, going up in space, it unfolds in two places. |
フェミニン手をつ折り | Folded feminine hands. |
三次元の折り畳み構造が変化します 今回はDNAのホッチキスが出来ました | The interesting thing is that if you change the sequence, you change the three dimensional folding. |
200万種類もの タンパク質が 1万ナノ秒のうちに折り畳んだり | But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins that have two million types, can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. |
俺はストラポンタンじゃないんだぞ (訳注 メトロにある折り畳み座席) | This summer, do not forget your Imagine R card. |
送られる命令の体系 この折り畳みの複雑さを見てください | And then instructions set, from the brain to every other part of the body |
男性 私が言うとおりにしなさい サリーを8つに折り畳むのだ | Woman Here father. (Man |
この小さな文字は互いに結合します 折り畳まれて三次元形状になり DNAを切断する | When this amino acid sequence gets pronounced as atoms, these little letters are sticky for each other. |
あらまぁ 手首が折れてる | Oh, dear, it's a broken wrist. |
4週目には 毎秒百万個の細胞を作り出しながら 自らを折り畳み | And like this magnificent origami, cells are developing at one million cells per second at four weeks, as it's just folding on itself. |
折り鶴の折り方教えてよ 折り方忘れちゃったんだ | Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. |
帽子を折り畳みました 二日目は消防士の安全帽です 洒落たつばが後ろについてます | That night, when the passengers would be sleeping, he would give it one more fold, and the second day, he would be wearing a fireman's cap with a little shoot just like a designer cap, because it protects the spinal cord. |
折鶴の折り方を教わります | Every Japanese kid |
折り畳んでくっつけると 二十面体が出来ます 海鳥の窒息の原因にもなる | Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
折りたたまれていた部分が広がり | The airplane is exposed to the atmosphere for the first time. |
3次元構造である立方体に 自力で折り畳まれるところです 人間は全く介在していません | This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self folds into a cube, a three dimensional structure, on its own. |
拡大できて どんな平面やリングや ディスクでも作れて 非常にコンパクトな円筒状に 折り畳めるパターンを開発しました | And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder. |
長々と協議した末に 売り手と買い手は結局折り合った | After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. |
どの部分がいつ折り畳まれるか 最適化する事が出来ます しかし最も重要なのは 単一のソフトウェアで | And this allows us to simulate this self assembly behavior and try to optimize which parts are folding when. |
折り畳んだり 再構成するための プログラム可能な部品が必要です それらを稼働させ 部品をプログラムによって | Then we need programmable parts that can take that sequence and use that to fold up, or reconfigure. |
折畳みます そこでこの配列を記載したメールを 業者に送ると 業者はDNAシンセサイザーで | These short DNA sequences are what are going to fold the long strand into this shape that we want to make. |
停止 折りたたみます | Fold, stop. Brakes. |
転んだ時 手首を折った | I broke my wrist when I fell on it. |
子供の頃 手を折ったろ | You broke your arm once before, remember? |
折れるよりはたわむがまさる | Better bend than break. |
折りたたむ | Audience Shake. |
拍手 これらは本当に折った紙です | (Video) (Applause) |
自己折り畳みタンパク質という プロジェクトで タンパク質の立体構造を 再現するというアイデアです | So in one dimensional systems this is a project called the self folding proteins. |
折れた | The beam, it broke! |
そのらせんは きれいに折りたたまれ | like an old telephone cord. |
折りたたみのベッドがあります | Guests? Move the moving wall, have some fold down guest beds. |
相手は左折するわ | Jack, they're turning left. |
折り紙では折り目のパターンが重要になります | And I want to tell you how we did that in origami. |
関連検索 : 折り畳ま - 折り畳ま - 折り畳まれた紙 - 折り畳まれます - 折り畳まれた状態 - 折り畳まれた状態 - 折り畳まバック - ダウン折り畳ま - アウト折り畳ま - ビジネス折り畳ま - 折り畳みます - 非は折り畳ま - 折り畳みフラット