"抜け出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Snuck Escape Sneak Hospital Getting

  例 (レビューされていない外部ソース)

抜け出したぞ
Zut alors! She has emerged!
抜け出せるのか
How are you planning to beat security?
セクレタリアトが抜け出した
It's Secretariat. Secretariat and Russ Miron.
旨く抜け出せた フランク
Can I get your ass out of a jam or not?
病院を抜け出して
He just slipped out of the hospital.
島を抜け出すぞ チャック
I've gotta get off this rock, Chuck.
抜け出せれば良いけど
This better get us out of here.
抜け殻 抜け殻 抜け殻
Nothing. Nothing. Nothing.
森を抜けて湖に出た
We went through the woods and came to a lake.
その土から抜け出
I pulled out of that.
ここから抜け出そう
Get us out of here!
ドン底から抜け出せる
That's what's gonna snap you out of all this shit.
FBIから抜け出したぜ
I got away from the fbi.
南へ行けば サルマンを出し抜ける
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed.
ヴァンパイアを 出し抜けるわけないわ
If you think you can sneak up on a vampire y'all dumber in the head than a hog is in the butt.
トムは教室を抜け出した
Tom slipped out of the classroom.
貧困から抜け出すこと
You need to have children to survive.
ボクは地獄から抜け出
And you do what you want, but I'm getting the hell out.
どうやって抜け出した
How did you get out?
俺は抜けるよ 町を出る
Count me out. I'm leaving town.
俺を出し抜けるとでも
You think you're so smart? You smart now?
それでは抜け出せない これが最高の抜け道です
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
我々は温泉ホテルを抜け出
Breakfast in a gilded carriage. We sneak out of our spa hotel.
この話から抜け出るのか
You are out of the plan?
ある夜病院を抜け出して
Then one night he just slipped away.
ドロイドを出し抜けるでしょう
Outthink the droids, you can.
部屋を通り抜けて庭に出た
I went through the room into the garden.
家からこっそりと抜け出
So my parents would go to dinner.
抜け出せたんだ 終わりだよ
Rick, we got out. It's over.
一緒に抜け出さなくちゃな
We're gonna get out of this together.
10分でここから 抜け出すさ
No. You'll worm your way out of there in about 10 minutes.
どうやって城を抜け出した
How did you get out of the castle, Harry?
みんな こっから 抜け出すか
Boys, now we better blow on out of here.
そして抜け出せなくなった
She couldn't break free.
全部の罠から抜け出してる
Whatever it was, it got through the tripwires.
さぁ引き抜け 引き抜け
You pop him out, there we go. Pop him out here.
彼は教室をさっと抜け出した
He slipped out of the classroom.
トムはそっと部屋を抜け出した
Tom quietly sneaked out of the room.
キンブルは君を走り抜け 裏から出た
And the customer just left and suddenly, pow, without a word,
陰気なフロイトの世界を抜け出して
So let me go forward to the new science of happiness.
また抜け出すつもりなんだね
You're sneaking out again, aren't you?
抜け出そうとしても 殺される
If we try to leave, we're dead.
皆でここから抜け出しましょ
We're gonna make it out of here, okay?
ここから抜け出すみましょう
Let's get out of here.
あのシャトルでうちらが抜け出せる
That shuttle's our ticket off this rock. It's not gonna be easy, sir.