"抱いていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
抱いていません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼はあまり希望も抱いていません ブライアンルーニーが | And in a plastic wrapped and packaged world, he doesn't hold out much hope for that, either. |
そうした恐れを抱いて生きてはいません | I mean, most of us with ordinary lives really don't fear this kind of thing. |
抱いて と 抱いて | I want you. |
まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか | What a cute baby! May I hold her? |
アプローチをしています ヘビに抱きつこう とは言いませんよ | Romulus Whitaker I take the sort of humble approach, |
遠い欧米諸国を相手に 世界的な聖戦をすることに 興味を抱いている人は ほとんどいません 興味を抱いている人は ほとんどいません | Opinion polls from all over the Muslim world show that there is very little interest among Muslims in a global holy war against the West, against the far enemy. |
ジレンマを抱いています | Ah, for me it is fear. |
抱いて | I want you. |
抱いて | Hold me. |
不満を抱かなかった訳でもありません 実際 人々は非常に大きな不満を抱いていました | And it's not because people were happy or people were not frustrated. |
不安を抱いています | We have been put into a framework to protect ourselves. |
こんなきれいなバッグは 誰かが悪い考えを抱きかねません | A beautiful bag like this. Someone could get ideas. |
抱っこさせて | Bend down, Mishatka. |
レイプによって妊娠させられました 赤ちゃんを抱いている彼女に | And I want to talk about a girl that I just met recently in Bukavu, who was impregnated by her rapist. |
抱きしめたくなってしまうかもしれません | And here it is. Here is the nose of the bear. |
希望は抱いていました | I held out that hope, yes. |
行かせて下さい 彼女を抱きしめさせて | Let me go. Give her to me. |
でもまだこんな疑問は抱きませんでした | And I became fully a manga artist. |
私はスタッフを抱えた事はありません | We like to make things. It's fun to make things. |
胸に抱きしめて 想いを歌わせて | Sing for the song still carries on |
問題も抱えています | They've treated 50,000 kids in Vietnam with this technology. |
いろんなことを 抱えてる | Et cetera, et cetera. |
暫く抱いていて | And tell Jesse this is a warehouse, not a nursery. ( dramatic theme playing ) ( upbeat theme playing ) |
大きな夢を抱いています | Anwar Dafa Alla |
彼らはデータを公開せずに 抱え込んでいる傾向が強いのです ハンスはこれを データベースの抱え込み と呼んでいます | In fact if you're responsible if you know about some data in a government department, often you find that these people, they're very tempted to keep it |
いいから抱いて | Can't you just be a normal guy and go with it? |
船長 あなたに抱かれても 興奮などしません | Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. |
寛大な心と気持ちを 持っていなくてはいけません 辛抱強くあってください | You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous. |
私に近寄り まだ抱かれてる 感じはあるかい と聞き ううん なら また抱きついてきて | And an hour or two later, if I saw her, she'd come over to me and she'd say, Bryan, do you still feel me hugging you? |
あなたが抱えている困難や苦しみを 十分に理解していませんでした | Dear friends, dear people, I know that you suffer a lot. |
抱いてやって | Hold him. |
1つも事件なんて 抱えてない | You've got nothing on. Not a single case. |
めんどりは巣で卵を抱いていた | The hen was sitting on the eggs in the nest. |
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた | She was carrying her baby in her arms. |
疑問なんて抱かないでくれ | Don't ask questions. |
俺も問題を抱えているんだ | I have problems of my own. |
90 がトラウマを抱えています | Border personality disorder |
彼女が逝くまで抱いていた | I hold her close until she's gone. |
みなさんが抱えている質問が 私が抱えているものと全く違うということです それが何かを聞くのが楽しみでなりません | And what's really, really great about being here is I'm sure that the questions that you guys have are very, very different than the questions that I think up myself. |
ゴメス 抱いてくれ | Gomez, just give us a minute, man. |
二つの感情を抱いていました | I remember sitting near the bed, and I was just so |
抱いてもいいかしら | Can I hold him? |
僕は抱きついちゃうもんね 僕を抱きしめてくれたね | I know you don't like touching... but get ready for a hug, big guy, 'cause I gotta hug ya! Hey, you hugged me back. |
子供は彼に抱きついてもいたんだぞ | Ah, what am I supposed to do? The kid was even hugging him. |
疑問を抱いていたのは そう遠い昔の話ではありません これは始まったばかりです | Well, it wasn't that long ago we were asking, Well, what would anyone do with a personal computer? |
関連検索 : 抱いています - 働いていません - 働いていません - 書いていません - 空いていません - 開いていません - 聞いていません - 開いていません - 働いていません - 聞いていません - 向いていません - 聞いていません - 聞いていません - 聞いていません