"抱かれるべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
抱かれるべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
辛抱すべきだな | We shall be patient. |
ソファーで抱かれるのが好きよ | I like how you burritoed me in the sofa cushions. |
抱き込まれたのか? | He has takin'in, hasn't it? |
愛すべき主人公がいて 希望を抱き | So in its most simple structure, it's a three part structure of the story. |
抱きしめてくれないか | Would you hold me a second? Tackle him! |
流れる時代に抱かれても 胸に突き刺さる... | Forgetting the scars of weekend Which were just an introductory chapter |
私に近寄り まだ抱かれてる 感じはあるかい と聞き ううん なら また抱きついてきて | And an hour or two later, if I saw her, she'd come over to me and she'd say, Bryan, do you still feel me hugging you? |
愛... すべての夜 ちょうどベッド 抱きしめるを戻ることはできませんか | Alile, we had sex all night... made love...all night. |
そんな人を 抱きしめるか | You don't cuddle people when they're having a fit, do you? |
受け入れるべきか断るべきかわからない | I don't know whether to accept or refuse. |
眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています | listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it. |
抱きしめてやる | Let me hold you. |
抱擁されるのが好きみたい | He likes being hugged. |
これらのチャンスを抱くことは 変化を抱き | We have the ability to bring our values to life in new ways |
君がデカい鞄 抱えて現れた時 気づくべきだったよ | I should have known something wasn't right the second you walked into my life carrying that big bag of crazy. |
生きるべきか 死ぬべきか | It's a famous quote from lt i gt Hamlet lt i gt by William Shakespeare. |
それぞれの夢抱きしめ | The birds what can't fly |
抱きしめてやるよ | I'll give you a big hug. |
すごく抱きしめられたくなる | Times when I just want so much to be held again. |
留まるべきか 逃げるべきか | That rabbit will make a security trade off |
抱き締めてくれたら | Hold on |
抱きしめて 今も これからも | Hold me |
僕は抱きついちゃうもんね 僕を抱きしめてくれたね | I know you don't like touching... but get ready for a hug, big guy, 'cause I gotta hug ya! Hey, you hugged me back. |
トムはマリーを抱きしめる | Tom embraces Marie. |
パトリック? 抱きしめてくれない? | Will you hold me? |
僕はジークリンデをそこで抱擁できるのか | Will I embrace Sieglinde there? |
抱きしめて | Give me a hug. |
抱きしめて | Hug me. |
抱きしめて | Hold me. |
抱きしめて | Give him a cuddle. |
抱きしめて | Give us a cuddle. |
きれいな人に抱き締めて貰う | You're a pretty lady. |
聖歌隊 君に抱き締められると | I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. |
データベースを抱きかかえ 美しいサイトが | Hans calls it database hugging. |
抱きかかえて感じてみたい | Want to hold on and feel I belong |
家族を抱きしめるのだ | to embrace my family. |
通り過ぎた日々に抱かれる | The lights have gone out on the stage Staring lonely |
この聖なる土地に抱かれて | Sleep well beautiful angel. |
現在私たちは 検討すべき多くの社会問題を抱えている | We have a lot of social problems to think about today. |
抱きつきたいとさ | I think she wants a cuddle. |
スペルに疑念を抱いたときは second look 見直しましょう double take 驚くべき発見が あるかもしれませんよ | So the next time you are in doubt about why English spelling works the way it does, take a second look. |
抱きしめたい | I want to hold your hand. I want to hold your hand. |
ぬいぐるみは フワフワで抱きつけるものから | They're quite beautiful. |
泣いたら 抱き上げるんだ | You're pretty handy with kids. If they cry, you pick them up. |
たまに抱きしめたくなる | Sometimes I like to hold a midget. |
関連検索 : 導かれるべき - 抱きしめる - 抱きしめる - 割り引かれるべき - 雇われるべき - 打たれるべき - コーティングされるべき - ブロックされるべき - 好まれるべき - 報われるべき - 課されるべき - 祝われるべき - られるべきで - サポートされるべき