"押し出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
はい 押し出して | Good,let it out.Just let it out. |
押し掛けたんなら 押し出せばいい | He barged right in. I couldn't do anything about it. |
これで押して自身を押し出すのね | It must push itself along with these. |
私は押し出された | I was crowded out. |
彼が出てきたら押し倒して | When he comes out, you put his lights out. |
よし 出口を押さえるんだ | All right, cover all exits! Let's go! |
それを押して息子を出せ | Find it, open the trunk and let my boy out! |
押して 押して... | And push it, ladies. Push it, ladies. Push it, ladies. |
彼女は彼をドアの外に押し出した | She pushed him out the door. |
彼女は彼を窓の外に押し出した | She pushed him out the window. |
押し付けずに引き出すのです | You need to pull him. |
やめて 押したら アレが出ちゃう | You're the delicious one |
恥や自信の無さは 押し出そう | Physically, mentally, you've got to push, push, push. |
OK それで 私の手に対して押し出して | Okay, push it out against my hand. |
チェックマークボタンを押して 大きな数が出てくる | So when you go here you turn it around and put the pin number in it. |
出荷書類を押収するわ | We are going to need all your shipping manifests. |
テイラーの出血は押さえたが | I slowed down taylor's bleeding, |
押せ 異常なし 押せ | Ay ay, Tsapa. |
押しボタンを押して下さい | Push the button, please. |
お好きなボタンを押して さぁ 出発です | You just press any button and, whoosh, you're off. |
心と体を融合させて 力を押し出す | That's it,right through.Fuse your mind and body. Right through your powerhouse. |
押し出せば 腕と脚の固定は外れる | Press hard enough and you'll release the arm and the leg restraints that bind you. |
エルザ 出るんだ ガスのスイッチを押す | Elsa, get out, okay? I'm hitting the gas. |
押せ パイプを押してくれ | Push it, Scofield! |
出張は確認済 押し入られた形跡はなし | We confirmed the trip. No forced entry. |
これをどこかに押し出さなければなりません 押し出された血液が通るのが大動脈です | Now If blood is going towards the heart, after the blood is pumped by the heart, it's gonna have to go out to the heart. |
しっかり押さえて 押さえて 押さえて... | Steady. Steady. Steady.. |
後半の循環は左心室の押し出す力で | And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. |
君という人物を 前面に押し出すんだ | But about who you are. |
ボタンを押すだけで出窓はあく | You have only to push the button to open the bay window. |
減圧前にわざわざ発射ベイから押し出した | He pulled me out of the launch bay before he depressurized it. |
押して | Push. |
押して | Push it. |
押して | Push. |
押した | Got it. |
押して | Give me a boost. |
Enter を押すと サーバーに接続し 提出し そしてすぐに | So I have ang cs.stanford.edu and my submission password is 9yC75USsGf. |
敵は押し出せ でも障害物はそのままに | Push your enemies away, but stay away from obstacles |
出火のときはそのボタンを押してください | In case of fire, push the button. |
流れ出る感情 考えをそっと押しのけて | How could one practice such a faith? |
父の押す車椅子に乗って 外に出ました | After six months, it was time to go home. |
前列 押し出せ それでトロイ最強か アポロ隊 行け | Front line, push! So you're the best of the Trojans. Forward. |
押す デイビット ガロ 自分を後押ししよう | I think it all has to do with focusing yourself on one thing. |
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ | He put his things carelessly in the drawer. |
初めから果敢に前へ出て圧倒し 体勢を崩した相手を押し出した | He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off balance opponent. |