"押し寄せ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
お客が押し寄せる | Peoplegonnacomeherefrom everywhere |
お客が押し寄せる | Peoplewouldcomeherefrom everywhere |
波はまだ押し寄せる | We had run about 100 meters by this time. |
風に乗って押し寄せるわ | The wind is bringing them closer. |
廃棄物の波が押し寄せると | I guess, except for in this picture. |
最大級の難題が押し寄せる | Power is chaotically distributed. |
多大な期待が押し寄せた時 | At a time when too many of our institutions have let us down, they exceed all expectations. |
恐さが押し寄せてくるんだ | It's terribly crowded. |
玄関に兵士が押し寄せました | Then one night, military trucks drive up to our house. |
波また波が岸辺に押し寄せた | Wave after wave surged upon the beach. |
波はどんどん押し寄せてくる | The children managed to run back onto the tracks. |
しかし 第2波が押し寄せるまでに | And in the first wave we had enough healthcare workers. |
洪水は窓の高さまで押し寄せた | The flood water reached the level of the windows. |
五宝山から大勢が押し寄せたわ | Legion upon legion poured out of the Five Elements Mountain. |
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた | The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. |
多くの観光客がその島に押し寄せた | A lot of tourists invaded the island. |
ただ... ひどい1日が 私に押し寄せたんだ | i just had a... bad day and... let it get to me, i guess. |
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた | Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. |
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた | The town was deluged with tourists in summer. |
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます | It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less. |
代替エネルギーの波は怒濤のように押し寄せている | If our farms and machinery are so energy hungry, what are the options without oil? |
押せ 異常なし 押せ | Ay ay, Tsapa. |
立寄り先は押さえた | A janitor is really putting you through all this trouble. |
まっくろになって押し寄せてきたから. いました. | I don't know...it was pitch black when they came at us. |
山ほどの学ぶことと混乱が 一挙に押し寄せます | And even Lela knows that it's not a good idea. (Laughter) |
貴方は火がつかないの 私の血が押し寄せるのに | My blood surges toward you like waves of fire, do you not feel it burn? |
押せ 車輪 押せ | Tsapa. |
何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマシンを止め | What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping. |
いいぞ 押せ 押せ | Keep it going! Push it! Go! |
押せ パイプを押してくれ | Push it, Scofield! |
押し戻せ | Fight them back! |
パービス捜査官は アメリカの犯罪の波が 押し寄せる シカゴ局を統括します | Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, the center of the crime wave sweeping America. |
たくさんの翼の音と話し声と 笑い声が押し寄せてきました | There was a rushing of many wings, |
霧が押し寄せてくるのを見て トムとメアリーは手を取り合った | Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in. |
200万人が一斉に地下鉄に 押し寄せてくるんですからね | We've got two million people coming through here. |
寄せ | Get back, or I'll... |
押せ | Throw your weight on it! |
押せ | Tsapa! |
押せ | OK. |
押せ | Push it! |
押せ! | Push it! |
トムとメアリーは手を取り合って 霧が押し寄せてくるのを見ていた | Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in. |
湖の対岸のコンゴやブルンディから 押し寄せる難民により 人口が増えました | More people are living there than the land could possibly support. |
よし 寄せたぞ | All right. You can go for it. |
河へ押し戻せ | Drive them to the river! |