"担保債権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
担保債権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
債務担保証券 住宅向け | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます | I have a whole video on mortgage backed securities. |
債務担保証券とは何であるかを | My next presentation, I'm going to take it to a further |
債務担保証券です それではまた | So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations. |
この債務短担保証券を構築した人 | And because it's a junkier rating, no one is going to want to buy it. |
したがって これは 上位の担保付債権と 呼ばれるかもしれません | levels of seniority. |
それは 債権者が最初に分担金を得ます | I said, who gets the money? |
あなたの住宅ローンは担保付債務です それは あなたの家の担保によって確保されます | So just in kind of our everyday personal finance world, your mortgage is actually secured debt. |
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
不動産担保証券と債務担保証券についての ビデオで学習する事を お勧めします | But you should watch the videos on mortgage backed securities and collateralized debt obligations, if you want to get a better understanding of exactly how the money flows go. |
カギを返し 銀行が担保権を行使します | I've just lost my job. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
上位の担保付債権 上級という意味は 積み重なった上の方に居るという意味です | So this one might be called senior secured debt. |
担保か | Leverage. |
彼らでさえも 傷つき始めます これが 債務担保証券の | Of course, if enough people start defaulting, even these people start to get hurt. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
中央ヨーロッパ 無担保 | Central Europe, unsecured. |
あなたは債権者です | You're not a homeowner until you don't have debt. |
担保抵当権付き有価証券で 大きくやらかしたって | Word is that davis' fund has taken some big hits on mortgagebacked securities. |
または 債務担保証券から 集めました それらは ここになります | The 400 million senior tranche we raised from 1000 senior securities, collateralized debt obligations. |
不動産担保証券 | And you end up with a mortgage backed security. |
アンドレ スウェーデン保安局 IT担当 | Was it a correct decision? |
私達は債権者が株主よりも | liquidate it. |
160万ドルの持参人払い債権だ | It was 1.6 million in bearer bonds. |
著作権で保護 | Mark copyrighted |
債権と一緒にお金も盗まれた | Bonds together with some money was stolen. |
債権と一緒にお金も盗まれた | The money was stolen along with the bonds. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
最近 債権を 現金化してるんだ | I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I? |
盗まれた債権は誰が調べてる? | Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? |
最大の債権保持者でした 良く理解されている 様々な理由によって | Japan has been the biggest holder of the US government debt. |
権限を保ちます | Preserve permissions |
これは今後 債権を学ぶ時の為に | Interesting. |
なぜなら 債権者は 彼らの全ては | And that makes sense, right? |
銀行に預けたり 債権を買ったり | They said, wow, this is great. |
これが 不動産担保証券です 不動産担保証券 それは意味を成します | So these shares each of these one million shares this is a mortgage backed security. |
家を担保にお金を借りよう | We'll borrow some money on the house. |
家を担保にお金を借りよう | We'll use the house as collateral so we can borrow some money. |
あなたが 不動産担保証券と | I think it's a distraction. |
保守点検担当よりも 防災担当者に聞かれた方が... | I'm not so sure you want the maintenance and safety department. The fire department might be a better bet. |
過去2 30年にわたって 通貨供給量を拡大し 債権債務を拡大し | And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff. |
債権 あなたは会社の一部の貸し手になります 例えば それでは 債権の価格を合わせましょう | Bonds, you become part lender to the company. |
まず債権者が最初に この全てを得ます | So what happens when you go into bankruptcy? |
債務担保証券のビデオを もし復習したいなら 確認して下さい それはどういう意味でしょうか | You might just want to watch the video on mortgage backed securities and collateralized debt obligations if you need a refresher there. |
関連検索 : 担保債権者 - 無担保債権 - 担保付債権 - 無担保債権者 - 担保権 - 担保権 - 担保権 - 担保権 - 担保社債 - 債券担保 - 担保債務 - 担保社債 - 担保社債 - 担保債務債務