"担当者にお問い合わせください"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

担当者にお問い合わせください - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

詳しくは各プロバイダにお問い合わせください
That is the launch of the new, larger Internet.
お電話にてお問い合わせください 不運不便
Unfortunate inconvenience ?
ああ お問い合わせ下さい
Oh, please.
システム管理者 テクニカルサポートなど適切なコンピュータサポートシステムに問い合わせてください
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
観光案内所に問い合わせてください
Please refer to the tourist information office.
商品に関するお問い合わせは フリーダイヤルをご利用ください
Please use our toll free number for calls regarding merchandise.
マンション担当の事をおしえてください
Who's in charge of inspections of apartment buildings?
アカウントは失効しています システム管理者に問い合わせてください
Your account has expired please contact your system administrator.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は 3を押してください
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
担当医もびっくりしていました 舞踊のスケジュールに合わせて
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
前の お医者さんが 問い合わせ したのでしょうか
Were you referred by a doctor?
番号をお書きください 担当をお呼びします
If you just enter your account number here, I'll direct you to an appropriate officer.
あなたには kppp でダイヤルする権限がありません 管理者に問い合わせてください
You are not allowed to dial out with kppp. Contact your system administrator.
顎のヒント ワークをお問い合わせも
And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece
関わった任務 担当者 全てだ
Every flak he was ever involved in. Every agent he's ever run.
担当者
Responsible
担当者
Responsible
担当者でないと
Mr. Gittes, my field men are out.
あ っ 負担に思わないでください
Kyung Soo will be serving the balls.
担当者とかわります
I'll transfer you to the right person.
詳細は大学に問い合わせて下さい
For particulars, apply to the college.
MusicBrainz サーバに問い合わせ中...
Querying MusicBrainz server...
携帯会社に登録者を 問い合わせます
Cell provider's going to get back to me with the name of the registered owner.
警部 この件を担当させてください チョットミスりましたけど
Captain, you have to give me back my shield to put on this case. I mean, one little mistake. Take this brother off the bench
親には問い合わせません
Otherwise, I return None.
任命された そう ナポレオンに担当させたんだ
So he was essentially put in charge of the campaign into Italy.
強くかみ合わせていてください
Bite down tightly, please.
会社に問い合わせたら
There's no record of it with the phone company.
担当は他の者に
I'd like to be reassigned.
美術担当に見せたいの
I'd like to show it to our art directors.
前の担当者は知りません
I don't know who you saw last week. Well, let me help you.
担当者は誰
When are they going to come by and explain things to me?
担当にはなってないわ
Okay, so, maybe... I wasn't assigned the story.
今は私達が担当者だ
We're in charge.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については 直接 私にお問い合わせ下さい
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
どうか埋め合わせをさせてください
Please let me make it up to you.
モーゼスさん 担当にお繋ぎします
Thank you, Mr. Moses, please hold for your representative.
リモートシステムはこちらの要求に答えないようです プロバイダに問い合わせてください
The remote system does not seem to answer to configuration request. Contact your provider.
こちらの調子に合わせてください
I want you to keep up with me.
歯を左右にすり合わせてください
Clench your teeth, please.
私も部外者なら 担当したいほどさ
I'd take it myself if it wouldn't cause so much collateral damage.
そして 銀行のローン担当者は その取引でお金を失わない様に
This is me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください
Let me donate what little money I have with me.
オリジナルの作者 永きにわたるメンテナ デザインと多くのコード担当
Original author, long time maintainer, design and lots of code.
担当者の方へ
To whom it may concern.

 

関連検索 : お問い合わせください - お問い合わせください - お問い合わせください - お問い合わせください - あなたの担当者にお問い合わせください - お近くにお問い合わせください - メーカーにお問い合わせください - 彼にお問い合わせください - テクニカルサポートにお問い合わせください - 管理者にお問い合わせください - 親切にお問い合わせください - 直接お問い合わせください - 直接お問い合わせください - 直接お問い合わせください