"拍手を送りました "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

素晴らしい業績に拍手を送ります
Kudos for your outstanding achievement!
裁判所に送ってしまっていました (拍手)
And to my horror, not only had I written it, but I had sent it to court.
今ではない 拍手を送る
Then Ivan will show you to your room.
どうぞ 温かな拍手を送りください
Please give them a warm round of applause.
聴衆は演奏者に拍手を送った
The audience applauded the performer.
Randallに拍手を うまくできました (拍手
All right. You were supposed to do a head shot there, and he did it.
聴衆は その歌手に盛大な拍手を送った
The audience gave the singer a big applause.
観客はその女優に拍手を送った
The audience applauded the actress.
群集は勝者に拍手喝采を送った
The crowd gave the winner a big hand.
コンサートが終わると 聴衆は拍手を送った
The audience clapped when the concert was over.
担当官として 皆さんの努力と勇気に 拍手を送ります
We, the executive, would like to applaud you for your diligence and your courage.
私たちはその演奏者に拍手を送った
We applauded the performer.
手に入ります 拍手
You can get cheese from the iPad.
(拍手) ありがとう (拍手)
(Applause) (Applause)
拍手 拍手 拍手
Give her a hand.
(拍手) ありがとうございます (拍手)
(Applause) (Applause)
でも マラソンはありました 拍手
But we did have a marathon.
拍手 アフリカのどの国に送金しろって
(Laughter) (Applause)
インドの旅をしました 拍手
And together we would trek a thousand kilometers across India.
これは拍手に値します 拍手
The second phase of this evolution Yeah. (Applause)
20 にあたります 拍手
like 20 percent.
有り難うございました 拍手
Thank you.
優勝しました (拍手)
And I also entered the World Championship, and I won there, in 2004.
失礼しました 拍手
(Laughter)
拍手をどうぞ 拍手
Give them a round of applause, as they go back to their seats.
二人に拍手を ! (拍手)
And that is Siobhan and Christa are working on that so a round of applause for them.
拍手 フィボナッチ数列をプログラムしました
So here I'm (Applause)
観衆 拍手 つまり
(Laughter) (Applause)
(手拍子 (手拍子 (手拍子
(Clapping) (Applause)
拍手 拍手
So, all I can say is, thank you, and that's my presentation for you.
(拍手) 申し訳ありません
(Laughter) (Applause)
MetFARM 来ましたよ (拍手)
JS MetFarm, wow! (Applause) (Music) JS
ありがとうございました 拍手
My name is Adam Garone, and that's my story.
ありがとうございました  拍手
Thank you.
ありがとうございました (拍手)
It is awesome.
ありがとうございました (拍手)
It gives new meaning to models against animal testing, doesn't it?
ありがとうございました 拍手
You don't need something more to explain something more.
ありがとうございました (拍手)
And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process.
ありがとうございました 拍手
What will yours be ?
ありがとうございました 拍手
With your help, we can let children be children.
ありがとうございました (拍手)
It's going to have bugs.
ありがとうございました (拍手)
Maybe we are learning the art of letting go. Thank You.
ありがとうございました (拍手)
Thank you. Thank you. You're very kind.
ありがとうございました (拍手)
Thank you.
ありがとうございました 拍手
See you in the future. Thank you.