"拘置"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
拘置所? | At the jail? |
拘置所です | Rikers island. |
拘置所です | Riker's island. |
はい 拘置所です | Yes, sir. He's in holding. |
彼を再拘置します | I need him remanded into my custody immediately. |
拘置場に連れていけ | Take him to the holding cell. |
ロサンジェルス郡拘置所の図面ね | You want the blueprints for the Los Angeles County Jail. |
彼女を営倉に拘置する | We put her in the brig. |
警備員 被告人を拘置所へ | Bailiff,please take the defendant into custody. |
議員を監房タワーに拘置してる | We are holding the Senator in the detention tower. |
インディアナで最も 強固な拘置所です | It's the strongest jail in Indiana. |
裁判まで拘置所にいたんだが | And he said, Yep. Yep. Absolutely. |
俺は中央拘置所に移送される | They're transferring me to central holding. |
直接クック カウンティー 拘置所に 向かってます | He's going directly to Cook County Jail. |
郡拘置所で俺の尋問をしたやつか? | Same guy that questioned me in county lockup? |
答えろ クック カウンティーの 拘置所に ぶち込むぞ | REINECKE Answer him or they'll drop you in a black hole in Cook County. |
ジャックが逮捕されて 拘置室に入れられた | Jack's under arrest. They've got him locked down in a holding cell here. |
私が デイヴィスの連邦拘置所に君を移送する | I'll be in charge of transporting you to the federal detention center in davis. |
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ 拘置所に身柄を拘束された | The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. |
ついに反逆者は捕らえられ 拘置所に入れられた | The rebel was ultimately captured and confined to jail. |
拘禁を | Lockup. |
拘束を | Did he tie you up? |
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった | It has become clear what murder suspect Miura's jail lifestyle is like. |
拘束した | I got the kid. |
拘留室に | Lock him in the brig. |
拘束痕だ | Is there any securitycamera footage? |
拘束痕だ | Ligature marks. |
拘束しろ | Put him in holding. |
拘束しろ | Corporal! |
ここに落ちる前は拘置所に 送られるとこだったんだろ | Seem to recall you being shuttled off to jail before we landed here. |
犯してもいない罪のためにルイジアナ州の拘置所で過ごしました | He'd spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit. |
リチャード キンブルを拘留中 | Well, let me see it. |
マグダレンで拘留され | WERE DETAINED IN MAGDALENE AS YLUMS |
彼を拘束しろ | Keep him covered. You gave me your word, Dax. |
モランジュは拘禁中だ | Morhange is in lockup. |
トゥポルを拘留室に | Take T'Pol to the Brig. |
拘束できない | We can't hold him. He can't even say where he was last night. |
デュバクは拘束した | Dubaku is in custody. |
部屋に拘束しろ | Lock him in his quarters. |
拘留室 応答しろ | Decon Chamber, come in. There's no one there. |
拘束する理由は | Any reason to keep Us here, Leon? |
彼女を拘束して | we're gonna have to strap her in. |
彼女を拘束しろ | Put her in holding. |
現在 拘束中です | He's in our custody. |
アメリカでは 身体拘束で | There's nothing benign about it. |