"拘置所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
拘置所 - 翻訳 : 拘置所 - 翻訳 : 拘置所 - 翻訳 : 拘置所 - 翻訳 : 拘置所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
拘置所? | At the jail? |
拘置所です | Rikers island. |
拘置所です | Riker's island. |
はい 拘置所です | Yes, sir. He's in holding. |
ロサンジェルス郡拘置所の図面ね | You want the blueprints for the Los Angeles County Jail. |
警備員 被告人を拘置所へ | Bailiff,please take the defendant into custody. |
インディアナで最も 強固な拘置所です | It's the strongest jail in Indiana. |
裁判まで拘置所にいたんだが | And he said, Yep. Yep. Absolutely. |
俺は中央拘置所に移送される | They're transferring me to central holding. |
直接クック カウンティー 拘置所に 向かってます | He's going directly to Cook County Jail. |
郡拘置所で俺の尋問をしたやつか? | Same guy that questioned me in county lockup? |
答えろ クック カウンティーの 拘置所に ぶち込むぞ | REINECKE Answer him or they'll drop you in a black hole in Cook County. |
私が デイヴィスの連邦拘置所に君を移送する | I'll be in charge of transporting you to the federal detention center in davis. |
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ 拘置所に身柄を拘束された | The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. |
彼を再拘置します | I need him remanded into my custody immediately. |
ついに反逆者は捕らえられ 拘置所に入れられた | The rebel was ultimately captured and confined to jail. |
拘置場に連れていけ | Take him to the holding cell. |
彼女を営倉に拘置する | We put her in the brig. |
ここに落ちる前は拘置所に 送られるとこだったんだろ | Seem to recall you being shuttled off to jail before we landed here. |
犯してもいない罪のためにルイジアナ州の拘置所で過ごしました | He'd spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit. |
議員を監房タワーに拘置してる | We are holding the Senator in the detention tower. |
'拘置所は何も悪い人ばかりだったってわけじゃないよ ジムもあったし | Well, there were some nice guys. |
ジャックが逮捕されて 拘置室に入れられた | Jack's under arrest. They've got him locked down in a holding cell here. |
場所を置換 | Replace Location |
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです | It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States. |
死体安置所で | At the morgue. |
死体安置所さ. | In the morgue. |
今は安置所だ | No, he's in our morgue. |
死体安置所に | We got it on its way to the morgue, |
君が拘束されていた場所に チームを送った | We sent a team to the address, to the building where you were being held. |
パリ オッフェンマイム死体安置所 | HOFFENMEIN MORGUE PARIS, FRANCE |
場所情報ボックスの位置 | Position of the geographic InfoBox. |
死体安置所みたい | Bats and owls and things. |
ウォンブーシが死体安置所へ | Wombosi went to the morgue. |
パリの死体安置所に | In a morgue here in Paris. |
全チーム 所定の位置へ | All teams, sniper in position. |
置き場所が違う物 | Anything that's not in the right place. |
何人がバランスを 拘束している場所を知っていた | How many people knew where Valance was being held? |
拘禁を | Lockup. |
拘束を | Did he tie you up? |
彼は私の拘留に戻され 私は彼を刑務所に渡し | When the papers are returned from the capitol, he'll be remanded to my custody. |
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった | It has become clear what murder suspect Miura's jail lifestyle is like. |
遺体安置所に電話だ | Call the morgue. |
よし 留置所に連行だ | We should get him to jail now. |
ギャレッブは拘束され 見知らぬ場所に監禁されいました | Gareb's bound, locked in a strange cage. |
関連検索 : 少年拘置所 - 拘束装置 - 場所拘束 - 場所拘束 - 拘留の場所 - 拘留中に置か - 拘留中に置か - 刑務所に拘留さ - 設置場所 - 設置場所