"持ち出します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
持ち出します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
本は持ち出しできますか | Can I take books out? |
コンテナで もちろん現金で持ち出されました つまり犯罪者やマネーロンダラーが持ち出すわけです | These were money taken out in suitcases or in containers, in cash of course. |
水着や昼食などを持ち出します | And then eventually you're going to leave your hotel room and go out on the beach. |
私たちはファイルをディスクで持ち出しました | We snuck in on the weekend. |
お持ちします | I'll get you a fresh cup. Okay. |
どうやって持ち出す | How am I supposed to transport them? |
または立方根を持ち出したり | (Laughter) |
家から持ち出したの | I swiped it from the old lady's liquor cabinet. |
これを持ち出すって約束して | Promise me you'll take these out. |
答えが出ます それを所有者が持ちます | What we have leftover is always what we own minus what we owe. |
持ち物を出せ | Empty your pockets. |
全部持ち出せ | And make sure you take everything. |
スーツケース お持ちします | I'll carry this suitcase for you. |
お持ちしますわ | My father still has. |
気持ちを書き出すこと | Well, I mean, it hurts, but I don't make a big deal about it. |
アポロン的な心持ちは大量のゴミを生み出します | Dead center John Dewey. |
散歩に持ち出してもよいのです | So artist books, you take them off the wall. |
生徒はデバイスを持ち出発し | I hide them all around the room. |
誰かが持ち出したんだ | Well, I guess that means somebody took them all, right? |
かってに持ち出したの | You went through my things? |
持ちます | Yeah, yeah. |
この本は持ち出してはいけません | You can't take away these books. |
すぐにお持ちします | I will bring it right away. |
この棚の本を持ち出すな | Don't take out the books on this shelf. |
コートをお持ちします | I'll get your coat. |
お気持ち察します | My people won't leave his side you have my word |
あっ 学校の本は 持ち出し禁止です | You can't take the books from school. |
この石を持ち上げる事が出来ますか | Can you lift this stone? |
武器を持ち出したことは? | Have you ever carried a weapon outside of the house? |
犯人はハードディスクを持ち出してる | One of the killers took the hard drive of one of the computers. |
という軽い気持ちで実は出演しました | But I wanted to help my friend out. |
彼女は持ち物全部を持って家出した | She left home bag and baggage. |
彼女は持ち物全部を持って家出した | She left home with everything she owned. |
テストへと持ち出しました これはオランダで行いました | So, we used the same bladder inflated system, and we took it for testing. |
細菌兵器の容器を1つ持っています 我々の車で持ち出そうとしました | He was carrying a canister of the bioweapon, trying to smuggle it out using one of our vehicles. What? |
気持ちを御察しします | I understand how you feel. |
お気持ちは察します | I'm sorry you're having trouble. |
コーヒーをお持ちしますか | Can I get you some coffee? |
何かお持ちしますか? | Can I get you anything, madam president? |
タークは持ち出された | And the Turk is out there. |
何の部品を持ち出しに来たんですか | What brings you out to these parts? |
勝手に持ち出したりしないで | Go through my private things without asking. |
じゃ なぜ持ち出したんだい | Why'd you bring it up, then? |
全部の手紙を持ち出したわ | I went back and I looked through all the postcards You sent me over the years. |
彼の持ち物は 捜査で持ち出されたけど | They took all his stuff away for the investigation, and... |
関連検索 : 持ち出す - 持ち出しです - STHを持ち出します - STHを持ち出します - 露出を持ちます - 議論を持ち出します - 問題を持ち出します - 持ちます - 長持ちします - しかし持ちます - 打ち出します - 持ちました - 持ち出すだろう - オフ持ちます