"持ち帰れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
お持ち帰り | For here or to go? |
持ち帰るか | I read your blog. |
持ち帰ります | I'll take it home with me. |
お持ち帰りね | A doggie bag. |
ここに爆弾を持ち帰れ | There's plenty of time. Bring the bomb back here. |
よし それを持ち帰りだ | All right, give me a hot chocolate to go. |
船を持ち帰ればヒーローになれる | You bring that ship home, and you'll be a hero. |
帰ったらロランドのシャツと 他のゴミを持ち帰れ | Take his bowling shirts and the rest of his crap with you when you leave. |
記憶ない持ち帰ってくれ | Word? I don't remember hearing any word. |
生物の持ち帰り | Bring back life form, priority one. |
持ち帰るんだぞ | Bring 'em back. |
誰にも知られずに 持ち帰れる | Nobody would know about the embryos we were carrying. |
これは証拠として持ち帰る | I'm gonna keep this as evidence. |
お持ち帰りですか | Is it to go? |
金魚を持ち帰って | Thank you very much. Now, come over. |
持ち帰るべきだよ | Dallas, it has to go back. |
ホットチョコレート1つ お持ち帰り | Hot chocolate to go, large. |
持ち帰るべきです | We have to take the ship with us. |
お持ち帰りの達人 | A pickup artist? |
パンをお持ち帰りだ | The jerk! He packs away his croutons. |
本物の生きた金魚を持ち帰れ | Hey, buddy, hey, you, step right up here. |
持ち帰って 研究室で奪われた | I confiscated it and the guys at the lab took it. |
石室内に持ち帰った | We have to stop him. We have to... |
丸い石を持ち帰った | May came home with a smooth, round stone |
東京に持ち帰っても? | Well, I'll take those back to Tokyo with me if you don't mind, doc. |
スペアタイヤをつけ これは店に持ち帰って | No, it's just a flat tire. |
ギャラクティカに持ち帰る ラボなら調べられる | Send it to Galactica. The lab can look at it. |
あなた お持ち帰りリスト持ってるの | Do you keep a list of your pickups? |
持ち帰りにして下さい | I'd like to take that out, please. |
海外旅行から持ち帰り | Like most of our money, it's just a piece of metal. |
いえ 私 持ち帰りたいわ | Well, I guess I can get rid of this now. |
奴の首を持ち帰るのだ | We'll lay siege to the castle and bring back his head! |
基地に持ち帰った後だ | We had it towed back to base. |
これを部屋に入れて 家に持ち帰ろう | AND THESE THESE WlLD I DlOTS AROUND HERE. |
持ち帰って 研究すべきだ | It has to go back, tests have to be made... |
アンドリアの氷へ一部を持ち帰る | of Andoria. |
基地に持ち帰ったときだ | That one, back at the base. |
飲み物か食べ物... それともお持ち帰り | You thirsty, you hungry or just driving through? |
家に持ち帰って 見てみよう | We'll take it up to the apartment. I want to look at it. |
撤退時に 持ち帰ったのでは | How do you know you're unit didn't take them with 'em when they pulled out? |
スーツケースの中に 何かを持ち帰った | It's what they both brought back in those suitcases. |
持って帰ってくれ | Take it with you. |
これを実験室へ持ち帰って 整備しよう | We've got to sneak this back to my laboratory. We've got to get you home! |
席に持ち帰って調べてやるよ | Well, let me take it back and figure it out for you. |
持ち帰りにしてもらえますか | Will you make it to take out? |