"持ち込まれました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
持ち込まれました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
オーストラリアに持ち込まれました イギリス人入植者が 狩猟用に持ち込んだのです | Twenty four European rabbits were brought to Australia in 1859 by a British settler for sporting purposes, for hunting. |
これは持ち込めません | You can't bring this in. |
これは機内に持ち込めますか | Can I carry this on the plane? |
家具まで持ち込んでな | Had a bureau dresser down there and everything. |
問題を持ち込んでしまってすまない | I'm sorry this became your problem. |
強行突破関空持ち込まれる といったら | It's you who'll suffer. |
国内販売はないから 持ち込まれたのね | No hits on sales records yet,indicating that the bike may have been purchased overseas and then brought across the border. |
たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた | A lot of treasure was brought over to this country. |
さまざまな種を 持ち込んでみたものの | So we brought a lot of seeds |
まだ珍しかったコンピューターを持ち込みました すると 子どもたちがすぐにコンピューターにのめり込む | Seymour Papert and I were bringing computers to schools and developing nations at a time when it was way ahead of itself. |
肥料や農薬を持ち込まない | And, we never bring in definitely no fertilizer and chemicals. |
持ち場離れました | I left my post, sir. |
作り 持ち込んだのです 当時まだ謎に包まれていた | We took little bots that we had created that spooled a fiber optic. |
推測するに ウィルスは隕石で 持ち込まれたものでしょう | I can only surmise the virus was brought here. |
仕事に私情を 持ち込まないか | You really think you'd be able to not let it affect our working relationship? |
可燃物なので持ち込めません | Yes. Then they're flammable. |
それから 肥料 農薬を一切持ち込まない | You don't plow the earth's surface? |
(拍手) この記事を こっそり持ち込んでました | (Laughter) (Applause) |
作る必要がありました 小さなビデオカメラを持ち込み | So we needed to create something that they could take with them. |
カーボンナノチューブのこの記事を こっそり持ち込んでました | (Laughter) |
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた | Many foreign customs were introduced into Japan after the war. |
デムコが割り込んできて 結局持ってかれちまった | It was between you and Demko, and they went with Demko. |
持ち場を離れました | I left my post. |
ここにはワクチンを持ち込んでいます | It's the vaccine. |
救急車の中に持ち込めないか と考えました 最初はモバイルパソコンを 持っていきました | So the obvious thing I thought of was to provide ambulances with internet connection. |
吸い込まれたように落ち込んで | That would suck you right down with him. |
chart 1 に持ち込みます また入力を読んでいくと | So we're going to bring in (Q gt dot q) from 1, in chart position 1. |
生徒の一人が逮捕されて 裁判に持ち込まれて | One of the students was arrested and brought to trial |
ペン持ちました | Go ahead. I have one. |
ペット持ち込み禁止 | No pets allowed. |
お持ちしました | Menu, menu, menu! Oh, here they are! |
単層カーボンナノチューブのこの記事を こっそり持ち込んでました | (Laughter) |
彼は2冊の漫画雑誌をこっそり持ち込みました | There were some really bad people there. |
封じ込まれました | You've walked into a trap. |
共存する能力を有します 私はこれをグランドゼロに持ち込んで | I have the same unique capability to deal with other pedestrians in a crowded space. |
私たちは食糧を持ち込むのではなく アラビア語で いただきます と書かれた カードを配りました | Well this picture I was in Hebron in a small shop, this shop, where instead of bringing in food, we provide digital food, a card. |
光は我々の持ち込んだものしか届きません | Everything you see is played out in the pitch black of the deep sea. |
彼は まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた | He was still strong enough to squeeze a switch. |
以上です 飛行機を持ち込もうかとも思いましたが | (Laughter) |
外は晴天で 気持ちの良い空気が 流れ込みます | And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside. |
論文が持ち込まれ 我々はクジラがされていたことベルリン官報で見たれた | COOPER'S PlLOT. |
ヘロインを持ち込んでいました 主役はとても気前よく それを仲間全員で シェアしました | It was someone's birthday, and they had very kindly smuggled some heroin into jail, and he was very generously sharing it out with all of his colleagues. |
出版社に持ち込んで 何度断られたか知っていますか | J.K Rowling should be on that video. |
3Dプリンタを持ち込んで | You needn't bring the gun into the UK anymore. |
訴訟に持ち込むぞ | I have a lawsuit. |
関連検索 : 持ち込ま - 持ち込ま - 持ち込まれていました - 持ち込まアクション - 持ち込ま家 - 持ち込まBRING - 持ち込まスコープ - 持ちました - 光に持ち込ま - サービスに持ち込ま - アカウントに持ち込ま - 持ち込ま主張 - 持ち込ま現在 - ステージに持ち込ま