"持株会社の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

持株会社の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたの会社の株を 1000株 持ってた
No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company?
会社の株は
So we say it's only worth 3.5 million.
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
ビルはあの会社の株を持っている
Bill has stock in that company.
彼はこの会社の株を持っている
He holds stocks in this company.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
会社の成長株の
You knew this man.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
アイデアを持っています 株式会社を作成し
So what he does is or he has an idea that says
会社 A の株を買うと
Maybe they're software companies.
会社の株数は今や100万株ではなく
And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million.
これは 会社の株価です
This time right here.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
彼は全て 会社の株主です
And then each of these guys would get 5.00.
異なる会社は 異なった量の株式を持っています それではこの会社の株式の数を設定しましょう
We talked in the first video when we started this series about how different companies have different numbers of shares.
大型株か小型株か 会社Aか会社Bか スバルを買うかプリウスを買うか
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
会社は株価が下がった
The company's share price has fallen.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
1株  100000です こちらの会社は
But anyway, this is a case where they only have 10 shares.
だが このような SPEや持ち株会社は どの企業にもある
Look, all those SPEs andand hold co's every company has them.
模範人生センター株式会社です
The Model Life Centre, incorporated.
市場株価は異なります 2007 12 31 この会社の株は
Remember, there's a difference between book value and market value.
昨日あの会社の株価が暴落した
That company's stock price fell yesterday.
これは この会社の株式時価です
They're saying it's worth 5 million.
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を
I just had a baby,
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して
And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B.
5 です 会社 Bでの株価収益率は
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A.
次に この会社の 株主構成を見ます
And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows
株主は ベン靴社の株に
It's the split of just the equity part right over here
したがって 株主は 実際には会社の
The other way is you can borrow money from people.
この株式会社の時価は 210,000 一方 この株式会社の市場価値は 189,000です 合理的には見えません
By applying the same price to earnings, we're saying that the market value of this equity is 210,000, while the market value of this equity is what was it? 189,000.
あの会社の株価は下がらないだろう
The price of the stock of that company will not come down.
リンチ ホステッド社は しばらくの間 彼女の株式ブローカーの会社だった
LynchHalstead were her brokerage firm for a while. Just a coincidence.
X社が200万株持っているとして
So for example, if there are two million shares so
会社の状況を最も理解しており かつ 会社の株主でもあり または 株で報酬を得ています
These are people who obviously run the company, but they have the best transparency into the financials of a company, and they tend to be shareholders of the company or get compensated based on how the stock does.
彼女はその会社の株を10 所有している
She has a 10 percent interest in the company.
今朝あなたの会社の株を 買い占めたわ
This morning, I bought a controlling interest in your company.
中央銀行は 通常の株式会社のように 資産と負債を持っています
So just to understand what he's talking about, the central bank, it has liabilities and assets,
その会社の株の昨日の終値は932円だった
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
もし会社が株主に配当を出すなら
So if this company becomes worth a lot.
その旧株主は その会社から一掃されます
They're not going to get anything.
もし株式市場が実際にこの会社の資本を
So 26 minus 23 is equal to 3.
父はその会社の過半数の株を所有している
My father holds the major interest in the corporation.
会社の新しい株式で それは 旧株主に対してではありません
And whatever's left, people are paid with actually shares new shares of the company.

 

関連検索 : 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 新持株会社 - オフショア持株会社 - 親持株会社 - トップ持株会社 - サブ持株会社 - プロパティ持株会社 - 持ち株会社 - 持ち株会社 - 持株会社レベル