"指を動かします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
指を動かします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フラッシュカードセッションでの挙動を指定します | Specify behavior of a flashcard session |
指を動かしてみろ | Wiggle your fingers. |
足の指を動かして | Wiggling your toes. Good Jake. |
スクリーンセーバーを起動するまでの非活動時間を指定します | The period of inactivity after which the screen saver should start. |
QA セッションでの挙動を指定します | Specify behavior for a question and answer session |
薬指からは 配偶行動 を思い出します 薬指の指輪は カップルの証だからです | The next finger is the ring finger. |
親指を動かしなさい | Wiggle your big toe. |
指の動きを記録します もちろん全部の指を使えます | I can make these little fuzz balls. |
人差し指はよく動くので 移動 を表します | This would obviously change the frequency in the gene pool. |
他の指も動かしましょう | Now, let's get these other piggies wiggling. |
両手が使えます 指を同時に動かす | This thing allows you to have multiple points at the same time. |
指定した directory に移動します | Changes to the specified directory. |
私達は指導し ふれ合い 人の心を動かします | We design our world. We invent possibilities. |
この状態から を読んで指を右に1つ動かします | They were possibilities, but they didn't pan out. |
指一本 動かすなよ | Don't let me see you move one finger. |
もっと情報を引き出したい 指一本づつ 親指 手首を動かせます | There's a lot of information in those nerve signals, and we wanted to get more. |
指定した非活動時間が経過すると 自動的にスクリーンセーバーを起動します | Automatically start the screen saver after a period of inactivity. |
自動保存の間隔を分で指定します | The autosave interval in minutes. |
自動取得の間隔を分で指定します | Interval for autofetching in minutes. |
これは動作指令にノイズを適用します | The move function should be very familiar at this point. |
コーチからも指導を受けて 動きを改善していきます | Making small corrections, maybe getting some input from a coach, |
指定した方向にフォーカサーの移動を開始します 持続時間は setINDIFocusTimeout で指定します | Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified by setINDIFocusTimeout. |
選択式問題セッションでの挙動を指定します | Specify behavior for a multiple choice session |
左に面しているセルを目指して移動します | I'll call this Start. |
動かします ブロックを動かしますね | And I move that block by applying a force of 10 Newtons. |
選択されたメッセージを指定先フォルダに移動します | Mark selected message as read after... |
選択されたメッセージを指定先フォルダに移動します | Moves the selected messages to a certain folder. |
起動時に適用するデフォルトのソート順序を指定します | Define the default sort order at startup. |
必要なときに自動的に cvs edit をアクティブにするかどうかを指定します | Determines whether automatic cvs editing is active |
指定したURLに移動する | Is it nothing? |
向きを反転させながら指を動かしてみましょう | So, it goes like this, from here, right. |
マウスの左ボタンに割り当てる動作を指定します | What the click with left mouse button should do. |
マウスの中ボタンに割り当てる動作を指定します | What the click with middle mouse button should do. |
指輪が落ちました 雪乃 動かないで | Everybody freeze! |
コマンドラインから呼ぶ場合にエンコーディングを指定します 指定がない場合は 自動的にローカルのエンコーディングになります | Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will default to the local encoding if not specified. |
メッセージを他のフォルダへ移動します IMAPフォルダは移動先には指定できません | This will file the message into another folder, removing it from its current folder if necessary you cannot, currently use imap folders as a target. |
今いる場所から動けないとします 移動が成功した時は 必ず目指す方向へ移動するとします | Let's consider a robot that has slippery wheels so that sometimes when you make a movement a left or a right action the wheels slip and you stay in the same location. |
p moveは動作が正しく実行される確率を指します | In this specific instance, I set it to zero, which means the sensor value is always correct. |
それから指差しをします | Stamp the right foot once and then up One more time Stamp and comes back |
誰がコーラスを指揮しますか | Who leads the chorus? |
この子は ニューロン ニューロン と言って目を動かして頭を指しました | I edited out the last bit when I asked, Where is the neuron? and she says, The neuron? |
字幕領域の幅を動画の幅のパーセントで指定します | Width of the subtitle area, as a percentage of the video width |
字幕領域の幅を動画の幅のパーセントで指定します | Option to specify the width of the subtitle area, as a percentage of the video width. |
これはアリスの 6 分の移動の距離を指示します | In 6 minutes, Alice overtakes Bill. |
市長は市民にどう行動すべきかを指示した | The mayor prescribed to the citizens how to act. |
関連検索 : 指を指します - 人を動かします - フラットを動かします - 心を動かします - ウェブを動かします - 山を動かします - スイッチを動かします - トロリーを動かします - 針を動かします - スライダーを動かします - ゴールポストを動かします - 針を動かします - 私を動かします - センサーを動かします