"指揮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
指揮者はオーケストラの指揮をする | A conductor directs an orchestra. |
指揮官 | Captain... |
指揮者殿 今回は私が指揮します! | Herr Conductor, this time I am the one conducting! |
指揮官は | Who's in command? |
指揮者だ | I'm a conductor. |
帝国指揮官... | ...Kumari calling Imperial Command. |
井戸 指揮権 | Say what? |
父は指揮者 | My father was a conductor. |
トレッドストーンの指揮官か | Is she running Treadstone? |
指揮棒を ペピノ君 | Baton, Mr. Pépinot. |
エンタープライズを指揮する | and assumed command of Enterprise. |
スポック エンタープライズの指揮を | Mr. Spock, I'm leaving you in command of the Enterprise. |
艦隊指揮を執る | Am taking command of fleet. |
では 誰が指揮を | Then who's gonna lead them? |
私が指揮をする | I am in command here, private. |
俺が指揮を執る | I'm taking command. |
誰が指揮してる | Who's in charge? |
チームの指揮は 誰が | I need you to put me in touch with whoever's in command of that unit. |
原曲の作曲 指揮は | This is a film made in Russia in 1959 |
指揮者の小さなオフィス | And I go on the podium. |
あんたが指揮官か | Company! Follow me, forward march! |
私自ら指揮を執る | I'm gonna handle this personally. |
誰が指揮を執るの | Wonder who they found to pull that off. |
おれが指揮をとる | I'm squad leader. |
Combat Information Center 戦闘指揮所 | Could you... |
あなたの指揮です | You are in command. |
お前が指揮を執れ | You brought us here, you lead it. |
隊長 指揮を任せる | Captain, I'll leave you in charge. |
指揮官の ウォーフィールド少佐は | The pilot we talked to, |
倒壊された 指揮官 | Destroyed, Supreme Leader. |
誰が指揮してるの? | We are. |
楽隊を指揮ってた | . Oh, I lead the whole marching band. |
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした | The band played marvellously under the baton of a new conductor. |
進化した戦略指揮ゲーム | Advanced Strategic Command |
指揮者がステージに現れた | The conductor appeared on the stage. |
企画して指揮をして | I'm going to start my own biennial. |
指揮監督がいません | And all ant colonies have in common that there's no central control. |
降下指揮官が来ます | And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack. |
指揮者とオーケストラの間には | My job depends upon it. |
指揮台の上にあがる | They are all, you know, warming up and doing stuff. |
別な大指揮者 リッカルド ムーティを | And not all conductors do just that. |
指揮する気はないが | I'm not trying to run this squad. |
戦闘指揮所 待機せよ | Combat. Standby. |
12年間指揮していた | I was in command for 12 years. |
君に指揮権を委ねる | Then you know you're in command. |