"指摘しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私は指摘しなければ 君はムチ打たねばならなかったんだ | You showed manifest incompetence. I had to point out You had to whip somebody. |
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない | Mistakes in the printing should be pointed out at once. |
セキュリティホールを 指摘したに過ぎません | I believe I've pointed out some pretty gaping holes in your system. |
east west 指数は 0.001 より大きくなければなりません | The east west exponent must be greater than 0.001 |
north south 指数は 0.001 より大きくなければなりません | The north south exponent must be greater than 0.001 |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
少なくとも名前とコマンドを指定しなければなりません | You must specify at least a name and a command |
少なくとも 1 つの入力を指定しなければなりません | At least one input needs to be provided |
そんな事実はないと指摘 | Soon you No, soon ALL of mankind will join him! Why? |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
しかも誰も矛盾を指摘しませんでした | They were able to completely flip thought. |
重大な指摘だな | That is a very serious implication, Cyril. |
一生懸命働けば 成功し さらに上を目指せなければいけません | With hard work, everybody ought to be able to get there. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
セッションを保存するためには 名前を指定しなければなりません | To save a session, you must specify a name. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
関わらなければならない と指摘しておきます 人を見捨てては いけないのです | And I want to make the point that as members of society, we need to. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
준수演技しなければなりません 준수 | A sloth? |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
先生はあなたの誤りを指摘した | The teacher pointed out your mistakes. |
少なくとも一つは正しいプロキシ環境変数を指定しなければなりません | You must specify at least one valid proxy environment variable. |
裏操作だらけだ と指摘しました | It perpetuates deficit spending. |
過去にも同じ指摘はありました ブライアン イーノの言葉を借りれば | Information processing is very dynamic and adaptive. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
関連検索 : 指摘されなければなりません - 指摘しなければなら - 指定しなければなりません - 指定しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 指示されなければなりません - 指向されなければなりません - 指示されなければなりません