"振りかぶ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ピーターが振りかぶって 的を狙いました | Peter winds up, poised to take yet another wicket! |
振りかぶって わがまま空に投げた | Yamada Megumi Seki |
彼は頭をぶんぶんと振った | He shook his head back and forth. |
毎秒440回の振動と呼ぶか それを ラ と呼ぶか | They're locations in the spectrum of sound. |
階段を上った所で 思わせぶりに振り返り | And I said, So? So everything! And I turned to run. |
振りかぶってみな こうやって こうやって ピュッて | Wee |
かかとをつかみ 脚を伸ばして脚をぶらぶら振りながら軽く過伸展させます | The bounce test also evaluates for a miniscule tear. |
背中をポンと叩く 威張り歩く こぶしを振り回す | They kiss they embrace they hold hands. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never Go Back. Never go back. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Memory holds all you need of the truth. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | No one is waiting and nothing is there. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never return to the bridges you've burned. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Treat every day of your life as your last. |
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった | Your behavior is creating a lot of problems. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
振り切れないのか | Why don't you outrun 'em? |
彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ | She behaved quite foolishly. |
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
久し振り | Long time. |
君も棒に振りたいか? | I'm not really 15, Max. Remember? |
これで振り出しか オイ | Back to where we started! |
また振り出しか くそ | Come on. Wait. |
猫かぶってたな 猫かぶり | You're a wolf... in sheep's' clothing. |
それでも振り返りませんか | Wouldn't she look back? |
頭痛だとか病気の振り | Shut up. |
振り向いて誰かを見て... | Well, I'll have to get used to that, turning and seeing someone... |
久し振りだから緊張し... | Nervous after being away... |
ジーニーは 身振り手振りで自己表現し始め | After a while, due to the insistence of others to rehabilitate her, |
振り向いて | Turn around. |
骨盤振りダンス | Hands up two times. Pelvis Dance |
振り返るな | Don't look back! |
お久し振り | Hello. |
身振りって | What's body language? |
振り向くな | You surrender now... |
振り落とせ | Get him off! |
振り出しよ | You think we might be getting away from the point? |
肩がぶつかっただけで相手に暴力を振るうのか お前は | You beat him silly just for bumping into you? |
自然に振舞っただけで 彼は彼女を選ぶ | She doesn't even try! And he just picks her. |
淑女になれないポイント振り付け① 骨盤振りダンス 淑女になれない の最初のポイント 振り付けは'骨盤振りダンス'です | The first point dance is 'Pelvis Dance'. |
あの男に 振り回されてばかり | Of somebody that mistreats you as to a load animal. Don't enter with Johnny. |
7年ぶりか? | Eight. |
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ | Children like to pretend to be adults when they play. |