"振興策"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
振興策 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
政府は国内産業振興の方策を講じた | The government has taken measures to promote domestic industry. |
政府は工業の振興計画を開始した | The government started a program to promote industry. |
英国科学振興協会では 会員が自分の | And for the first time, they gave women a foot in the door of science. |
地域振興券を使い 経済を小さくして | Learn how to preserve it. |
トムはメアリーに興味がないかのように振舞った | Tom acted like he wasn't interested in Mary. |
東宮大夫はスポーツの振興や っていることを知って | Do come again, dear. |
マンハッタン最大の 振興地域になります 良くも悪くも 市は | And then the last section was going to go around the rail yards, which is the largest undeveloped site in Manhattan. |
この問題は 今後数年の間 一番興味深い政策論議に | This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. |
産業振興計画は 地元の金融家が資金の面倒をみている | Local finance are bankrolling the industrial promotion program. |
ケツ振れ 腕振れ | Assholes and elbows. |
振興国の経済においてです 社会的利益 社会的進歩が先で | There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies. |
立ちあがって聴衆をなだめ 振興協会員にふさわしい名称は | A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. |
やり方を知っています 即興による振る舞い方も知っています | Wise people know when and how to bend the rules. |
私の赤ちゃんに興味があるような 振りをしなくてもいいわよ | Don't pretend to be interested in my baby. |
江戸時代に 各藩の奨励策によって 全国各地に地場産業が興った | Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. |
振幅 | Amplitude |
三振? | Go on. BEEP EXPLOSlON |
振れ! | Swing! |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
策略だ | It's all part of the ruse. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
X 振幅 | X amplitude |
Y 振幅 | Y amplitude |
三振 アウト! | Number 21, the shortstop, Birdie King. Strike three. |
三振よ | Struck out. |
三振 ゲームセット | Strike three. You're out! |
振付師 | What do you do? Choreography. |
振って | Wave! |
保護期間を設けることで 新しいアイディアの振興をねらった 保護期間中は誰も | Both aimed to encourage the creation and proliferation of new ideas by providing a brief and limited period of exclusivity, a period where no one else could copy your work. |
経済力の変移からはじまります あなた方も既に 新興国が外交政策を進め | Now that begins with economic power, but that's the way it always begins. |
策略です | We were set up. |
ジョイの単純な解決策は 興味深いものです それは きめ細かな放棄 というもので | I don't go along with all that, but it's interesting that he had a simple solution. |
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
サイを振れ | Roll the dice. |
箱を振る | Shake box |
サイコロを振る | Roll the dice |
三振 バッター アウト | Thanks. Strike three, you're out! |
手を振る | Waving. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
久し振り | Long time. |
手を振れ | Let's not do this right now. |
興味 | Interests |
即興 | I use improvisation. |
興奮 | Excitement. |
関連検索 : 振興政策 - デザイン振興 - 地域振興 - 観光振興 - 振興基金 - 学術振興 - 産業振興 - 産業振興 - 文化振興 - 復興対策 - 貿易の振興 - 文化の振興 - 文化の振興 - 技術の振興