"捏造"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Falsified Faked Trumped Doctored Fake

  例 (レビューされていない外部ソース)

ホログラムが捏造されやすい
A hologram can be faked.
歴史は捏造されてる
The truth of the matter is confused.
証拠はあなたが捏造した
Evidence your people gave us.
これが捏造だなんてありえる
Is it possible that this is fake?
ビデオは捏造かもしれない ってこと
So does that mean the video could be fake?
彼は 捏造かもしれないと 言ってた
He said it looked fake.
世界中の100人の芸術家を捏造しました
So what I did was
貴方はそれを受け入れず ターゲットを捏造した
So he started manufacturing his own targets. For his own gains.
皆さんも知っての通り ビデオは捏造でした
Everybody knows that videos can be faked.
スローンは自分の利益のために ターゲットを捏造していた
Sloan began manufacturing targets on his own for profit years ago.
ちょっと待って サンカーは DHSの映像は捏造だと言ってた
Wait a minute, wait a minute. Sankur claimed this DHS footage wasn't real.
この軍事作戦を正当化できるよう 捏造しない限りは です
No! Unless we'll suddenly create one so we can justify this military operation.
私は政府発表を捏造 農業工業生産の数字を 偽って引用した
I forged government announcements and falsified figures quoted for agricultural and industrial production.
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had he attributed falsely any words to Us,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And had he fabricated just one matter upon Us
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had he invented against Us any sayings,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if he had forged concerning us some discourses.
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had he falsely attributed some statements to Us.
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if he i.e., the Prophets had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if he had invented false sayings concerning Us,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had he faked any sayings in Our name,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had he invented sayings against Us,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if Muhammad had made up about Us some false sayings,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
Had Muhammad invented some words against Us,.
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if he had fabricated against Us some of the sayings,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
if he had invented any lies about Us,
もしかれ 使徒 が われに関して何らかの言葉を捏造するならば
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
サンカーは ビデオは捏造だって 言ってたわ それで 映像のプロのエリックに 解析させたの
Sankur said the video wasn't real, and Eric's a video expert, so I had him analyze it.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
They alone invent lies who do not believe in the words of God, and they are liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Only those who do not believe in Allah s signs attribute lies and fabrications and they themselves are liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
They only forge falsehood, who believe not in the signs of God, and those they are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
It is only those who believe not in the signs of Allah who fabricate lie, and those! they are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
It is only those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, who fabricate falsehood, and it is they who are liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
It is those who do not believe in God s revelations who fabricate falsehood. These are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
(It is not the Prophet who invents lies), it is rather those who do not believe in the signs of Allah who invent lies. They are liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Only they invent falsehood who believe not Allah's revelations, and (only) they are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Only those fabricate lies who do not believe in the signs of Allah, and it is they who are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
None forge lies except those who disbelieve the verses of Allah those, they are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Those who do not believe in the miracles of God invent lies and they are liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Only they forge the lie who do not believe in Allah's communications, and these are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
Only those fabricate lies concerning God who do not believe in the signs of God, and these are the liars.
アッラーの印を信じない者は 只蟻を捏造する者で かれらこそ虚言の徒である
It is those who believe not in the Signs of Allah, that forge falsehood it is they who lie!
言ってやるがいい アッラーに就いて嘘を捏造する者は 決して栄えないであろう
Say Those who fabricate lies about God will never succeed.