"推進事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
推進事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ロケット推進のジェットパック | And that's what we came up with. |
姿勢は 物事を推し進める 活力です | Our imagination is the catalyst for the transformation of that knowledge into new ideas. |
推進力のグラフだ | And the next one is really beautiful. |
液体推進剤ね | Oh, yeah. |
推進システムを狙え | Target their propulsion systems. |
それこそが 物事の推進力だと思います | But we're excited in our company we're motivated. |
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ | You cannot run a business by standing still in a rut. |
透明性を持つように 主体性を推進するように 協業したり協業を推奨するようにしました | Through some basic change, change like improving transparency, change like promoting self direction and collaboration, encouraging collaboration, not autocracy, the things like having a results focus. |
多くのボランティアが支える 事業促進 は | We activate communities. |
君の液体推進の研究 | What else did you gentlemen want to know about? |
有用な技術の推進 だ | The Patent Act is |
7はミサイル推進燃料です | The only purpose for RP7 rocket fuel is to launch missiles. |
推進システム 排出システム 推力室 ああ 少しあるな | like looking over a hydraulic system, a propulsion system, an ejection system, a thrust chamber. |
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう | Let's press on with our work. |
フェルドウスキー このジェット推進研究所で | Here at the jet propulsion lab, we work on robotic missions. |
状態の推定の先に進んで | In the next class, I will tell you about robot motion how to make the robot move. |
ドア リフト 通信がダウン 推進がない | Doors, lifts... Communication's down. Propulsion's dead. |
これはNYの禁煙推進グループから | I don't have the site. It's just the piece itself. |
推力に変動 発進を中止する | Thrusters fluctuating. Abort takeoff. |
ミサイル推進燃料だ トニー 確かなのか | It's a propellant only used in surfacetosurface missiles. |
工業化が進むと | That's where babies were born and people died. |
事業の進化の速度が 人よりも速いことがわかります こうして事業は進化してその完成度を高めていき | American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans. |
彼らは大量販売を推進します | Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. |
化学燃料は推進力が強すぎて | This probe actually can't use chemical rockets. |
2 自動化や合理化を推進する | 1. Give the workers better pay and improve working conditions. |
授業を進めたまえ | So let's get the teaching on! |
私たちはパーティーの計画を推し進めた | We went ahead with the plan for the party. |
推進マトリックスがまだ機能していません | The propulsion matrix still isn't functioning. |
これは先進の推進システムがある電動機を持っています | It's completely silent and nonpolluting. |
トマス ペインは著書 農業の合理性 の中で ベーシックインカムを推進しました そこで彼が述べたのは | 212 years ago, Thomas Paine had already proposed a basic income in his work entitled 'Agrarian Justice'. |
彼は自分のプランを強硬に推し進めた | He pushed his plan strongly. |
推測統計学に進むことができます | And then once we build our toolkit on the descriptive statistics, then we can start to make inferences about that data, start to make conclusions, start to make judgments. |
そこで この提案を更に推し進めて | And it's going to give you a little more ease in your life. |
オペレーション面での改善などを推し進めれば | So you can double efficiency with a 60 percent internal rate of return. |
私達の推進システム 29の船 全てにこれが | This is the propulsion system we use on each of our 29 ships. |
事務作業で物事を進めてるひとときの おなぐさみってわけだ | And it's really distracting when you do that straightening thing with the paperwork. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
そしてそれは 恒星の進化の法則から推測される事とも整合的だ | Meaning, ellipticals of all different masses have the same stellar populations. |
ひとつがマイクロファイナンスと 小規模事業の促進のための技術革新 | I have a few areas that I believe are especially important that we address. |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
推測は無益だ 方角を決めて進むのみ | Whatever we guess, it won't make the matters any clearer... We've picked a direction and walk... |
ヴァルカンが推進マトリックスを 調査すれば特定される | The Vulcans would identify it the moment they inspected the propulsion matrix. |
推進制御を見つけたかは五分五分だ | Even money we just found the propulsion controls. |
卒業後は モンタナ大学に進学 | Then I went to college. |
10億人の先進工業国と | And they lived away then. |
関連検索 : 事業推進 - 事業を推進 - 事業を推進 - 事業の推進 - 事業を推進 - 事業開発を推進 - 新規事業を推進 - 事業活動を推進 - 業界を推進 - 推進 - 推進 - 推進 - 推進 - 推進