"提供企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
提供企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
国際的な企業提携は... | To promote our international business alliances. |
ハイチで小さな企業に 工学技術やビジネスサポートを 提供しています | AlDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses. |
この企業の唯一の目的は無いものを提供していくことです | Thank you. Sustainable Solutions this was my first company. |
提供せざるを得ない状況です 企業の文化や 市場での振る舞いは | And, as a result, businesses must provide not only value, but values. |
それを提示した後 投資前企業価値は | We essentially sold them at 10 a share. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
多国籍企業が機械を提供しますが それを購入する余裕がありません | They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. |
メディアプラットフォーム企業は コンテンツ制作には注力せず 流通 決済機能の提供に特化しています | And the biggest media platforms in the world, like Google, Facebook, Apple, they aren't focused on creation. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
提供します 提供の 7 | And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. |
追加で資金を提供します つまり追加の運転資金は企業パートナーからだけでなく | Well, surprisingly of course venture capital always does follow on rounds so this was kind of a trick question. |
企業秘密 | That's classified |
交易組合と企業同盟は どちらも自分たちの軍隊を ドゥークー伯爵とその一派に提供し... | The Commerce Guilds and the Corporate Alliance... have both pledged their armies to Count Dooku and are forming... |
その事業に誰が資金を提供するのか | Who will provide capital for the venture? |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
提供者 | Publisher |
それはどんな状況でも僕とシェアすることのない企業が提供する商品やサービスに対して | When I pay for something I am making a trade. |
ですから 業界が資金を提供した治験は | And so you're bound to make your new drug look better. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
コードを提供 | Code contributions |
写真提供 | Don't oversleep. This is my present. |
イーライ エクスペリエンス 提供 | The ELI EXPERIENCE presents |
情報提供 | Thank you. |
なぜ提携が必要なのかを明確にする必要があります パートナーにいつ何を 提供してもらうのかということです 起業時に 大企業間では提携が常識だから と考え | Partnerships are kind of interesting is we need to ask ourselves before what's the deal is what exactly are we acquiring from partners, and also what activities are they going to perform and when. |
エコロジー修復の分野で職業訓練を提供しています | We run a project called the Bronx Environmental |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
ローンを提供し | They didn't make loans and then sell the loans. |
デザインパターンを提供し | He gave the world unit tests. |
業務提携で | If you need money, Mickey, say so. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業は顧客について知ることができます お客さんが求めるサービスを提供すれば 収益は上がります | In particular, because the idea is that if you analyze the data, that data will tell you something about your customers and then you can better serve your customers and then your profits will go higher. |
関連検索 : サービス提供企業 - 企業にサービスを提供 - 供給企業 - 提携企業 - 企業提携 - 提携企業 - 提携企業 - 企業提携 - 提携企業 - を持つ企業を提供 - を持つ企業に提供 - 提供事業 - 提供業務 - 事業提供