"提携により "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

業務提携で
If you need money, Mickey, say so.
提携しましょう
Let's join hand in hand.
ファストファッションの大手と提携し
They knock themselves off.
国際的な企業提携は...
To promote our international business alliances.
MITと提携してるファストフードだ
It's a fast food joint up by M.I.T.
提携の条件を交渉する前に
The next piece is who are your key partners and suppliers.
最も興味深いコンセプトに戦略的提携があります
So let's take a look at the types of partners.
非営利コンソーシアムの提携図です
And you can see an image produced by this consortium.
新しい提携先と合意に達して
Murderers are known to leak sadness.
私は大学の方でも提携しておりまして
Some of you may be from this town.
思い入れもあり 新しく提携をすることになりました
(Laughter)
この商品は戦略的提携の好例です Appleとレコードレーベルもまた戦略的提携の例です
Starbucks and Pepsi to promote Frappuccino was a great example of a strategic alliance.
スウェーデンのリンコピン大学と 提携したインターシップによって できたものです
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden.
13年間 イスラエルのインサイテック社および世界中の提携会社の
Over the last 13 years one, three, 13 years
いろいろな団体と提携を組み
Here is a community that got together, and they said no to waiting.
手厚いご支援と科学的提携により グローバルウイルス予測計画を立ち上げ アフリカとアジアの
Through generous support and partnership scientifically with Google.org and the Skoll Foundation, we were able to start the Global Viral Forecasting Initiative and begin work in four different sites in Africa and Asia.
わたしたちは業務提携しています
We are in the tie up.
NYUとの提携協定が結ばれ NYUアブダビ校が
He was doing very well.
リサーチ段階ではチェスキン リサーチ社と提携しました
Then we formed a spin off company.
なぜ提携が必要なのかを明確にする必要があります パートナーにいつ何を 提供してもらうのかということです 起業時に 大企業間では提携が常識だから と考え
Partnerships are kind of interesting is we need to ask ourselves before what's the deal is what exactly are we acquiring from partners, and also what activities are they going to perform and when.
連帯経済の供給網が提携関係を築き
This exchange between neighbouring groups already exists.
我々と提携しているところだけでも
So I'm going to jump ahead.
ニューヨーク市の健康を促進する 戦略的提携機関を紹介されたよ
So thank you all and I love them.
チームはすでにそこにいて 提携を結んで働いています
And we met, literally, a couple of months ago. We've already developed a design.
私の携帯より はるかに素晴らしい
A made in Hell phone.
携帯で見ているものが 携帯画面より大きい場合です このように画面より大きいアプリで
Another thing is, sometimes we watch things on a mobile phone, they are bigger than the phone itself.
ジョンの携帯よ.
John's phone.
私の携帯よ
It's my phone.
うちの会社はあの合弁会社と提携している
We are affiliated with the new joint venture company.
二つの政党は提携してその法案をつぶした
The two parties allied to defeat the bill.
戦略的提携でしょうか? 共同事業でしょうか?
Are these relationships going to be strategic alliances between noncompeting companies?
携帯よりも外を見て ようこそローマへ
Put down your phone and look, signora. Welcome to Roma!
Hearst Conde Nast Meredithといった 主力の雑誌出版社と提携し
gt gt Chris Yerga Finally, magazines are coming to Google Play.
活動の中心となる 世界各地の大学と 提携して
In order to sustain our work into the future, we use technology centers where we partner with
63ヶ国語に対応できる様 100人の通訳と提携しています
It's the primary Harvard Medical School teaching facility.
携帯をよこせ
Give me your phone!
携帯をよこせ
Give me your phone!
携帯返してよ
Hey, I need... Give me my phone back. Oh, no.
携帯に送ってくれたよ
Yes, and sent it to my phone.
それにより援助が提供されます
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline.
戦略的提携や共同事業 時にはコーペティションから始まったパートナーの関係が
As I said, sometimes they kind of blur between each other.
海外提携の成功に うちのウェブの利益続伸 ファッションと小説の質向上
The success of our overseas partnerships, the growing profits of our web sites, the flight to quality for our fashion and shelter books clive, I could do this in my sleep.
ありがとう 提督 よっし 行くよ
All right, boys, let's go.
より良い治療を提供でき さらには より充実したケアを提供でき 暴力など不要になります
The better we understand these illnesses, the better the treatments we can provide, and the better the treatments we can provide, the more we can offer people care, and not have to use force.
ウィロビー提督より お言葉がありますさかいに
Admiral Willoughby's got something to say.