"提起します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
提起します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
さて ここで問題提起をします | Thank you. |
私が提起した | I was posing. |
提起したいのは ここです | I'm not, probably, going to bring you all along with me on this. |
これは興味深い質問を提起します | The function is mapping us from 3 to 10. |
それがアートです アートは疑問を提起しますが | like, I don't get it, like, oh, that's great. (Laughter) |
彼は問題提起した | He raised a problem. |
彼は問題提起した | He raised a question. |
彼は問題提起した | He posed a problem. |
これは非常に興味深い質問を提起します | The market value equity of 1.5 billion. |
ここで提起したいのは | The opposing council always fight it and oppose it. |
提出したけど 不起訴だ | You should gather material and submit it to the police. |
提供します 提供の 7 | And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. |
問題提起はしません 巻き込みもしません | I take no action. I don't get involved. |
試験は大きな問題を提起する | Examinations pose a big problem. |
教えました 序論 方法 結果 考察です 序論では 問題を提起します | Now, I tell them, a paper has four different sections an introduction, a methods, a results, a discussion. |
1950年にエンリコ フェルミが 提起した有名な疑問です | But why don't we see any evidence of it? |
計算的還元不能性という新たな問題も提起します | It also brings up new issues, though, |
提起する意味を込め エベレストの頂の下で 泳ぐことにしました | Everest, the highest mountain on this earth, and go and do a symbolic swim underneath the summit of Mt. |
提唱する提案書を書きました | So going back to 1989, |
他は僧侶として提起 施しを物乞い | Others posed as monks begging for alms. |
提供しています | Now, about that cow model I talked about. |
まもなく2.5倍に縮小します 将来について3つ問題を提起をして | Now it's just five times, and soon it will be 2.5 times. |
新たな議論が提起された | A new argument was presented. |
提言ですが ユニットを元へ戻して 障害が起きるのを待ちましょう | I would recommend that we put the unit back in operation and let it fail. |
3項目 提案します | I've taken some ideas from the Starrs and from many other families I met. |
生活を提供します... | And better. |
なぜ 問題提起をし 他者と交わろうとするのか | So finally, why are we doing this? |
しかし今日私が皆さんに 提起したいのは | There is a person who has all the things that make up our life experiences. |
提督 何が起こっているんだ | Admiral, what's going on down there? |
提供します もう少し詳しく見てみましょう 提供するものは | It provides a means of handling large amounts of data primarily, but let's looks at a little more detail. |
私はこう提案します | So what's a memory anyway? What is a memory? |
アクバー提督 お願いします | Admiral Ackbar, please. |
必需品を提供します | They can give away their sustenance goods, okay? |
VSIだけが提供します... | Exclusively from VSI. Where it all Beg... |
私はリストを提供し マックスは仕事を提供しています | I deliver the list, Max delivers Job. |
解釈する場合には Give the mouse the muffin と表現します つまり私が提起した問題である | When you construe it as cause the mouse to have something, you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, Give the mouse the muffin. |
その提案を承認します | I support the proposal. |
アプリケーションのデータを提供しますName | PPTP |
アプリケーションのデータを提供しますName | Space for kat |
証拠の品を提示します | Let me give you an example. |
私は外交を提案します | I suggest diplomacy. |
NSCは投票を提案します | The NSC executive proposes a vote on the following motion |
提起する方法を見つけました そこで起こったことは これと似たような状況において | In the end, Joe and I found a way for him to raise his concerns. |
一括したソリューションを提供するための 戦略の話をしました スタートアップがしばしば起こす間違いは | You understand that the phrase I used was to develop the whole product, to deliver a complete solution to mainstream customers. |
Floodgateのアン ミウラ コー氏の文を引用します 起業する際の価値提案には2つのタイプがあります | So an additional help in thinking about your value proposition comes from a great VC, Ann Miura Ko, at Floodgate. |
関連検索 : 提起しました - アクションが提起します - 彼が提起します - 提起 - 提起 - 提起 - 提起 - 提起 - 提起 - 疑問が提起します - 問題を提起します - 問題が提起します - 提案を起動します - 批判が提起します