"揺らめ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Shimmers Nestled Disturbed Softly

  例 (レビューされていない外部ソース)

ごめん 動揺してた
Sorry. I got a little rattled.
だが夢を見始めたら 揺り起こせ
Well, let him sleep when he wants to.
肩を揺らして
Shake it out.
車を揺らすな
Don't shake the car!
揺らすな 畜生
Steady the car, God damn it!
揺り籠は揺れる
When the wind blows
揺れてさよなら
Typical picture of a hardened criminal. ( dramatic theme playing ) ( mellow theme playing )
揺らすな バカ野郎
Hold it steady, you asshole!
春の清水が 岩陰から湧き出し 静かに揺らめ
The spring water, nestled in a hole in a rock, shimmers softly when disturbed.
揺らめき移ろう人間の時間と人生の短さ
Well, I think they can tell us something about human time.
動揺する事は めったにない
even if they're about to make a donation.
よし 肩を揺らして
All right. Now shake it out.
ほら ドスンと揺れたろ
That's it! Did you feel it?
揺りかご 揺りかご... 誕生日
Cradle, cradle, birth.
乱気流のために飛行機が揺れた
We had a rough flight because of turbulence.
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken up convulsively,
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth will tremble, shivering.
その時 大地は大揺れに揺れる
when the earth shall be rocked
その時 大地は大揺れに揺れる
This will happen when the earth is shaken, shaken
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth will be shaken with a terrible shake.
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken with a shock.
その時 大地は大揺れに揺れる
when the earth will suddenly shake with a terrible shaking,
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken with a shock
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken violently,
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is shaken with convulsion
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth is violently shaken
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth shall be shaken with a (severe) shaking,
その時 大地は大揺れに揺れる
When the earth shall be shaken to its depths,
揺れるか 蜘蛛の巣から
From a web?
私の勇気が揺らいだ時
While my courage swayed
大地が揺れ始め 警報が鳴り響いた
The ground started to shake and the alarm rang.
オッパイが揺れるのを 見せつけるためさ
Titties flopping in the window like that for everyone to see.
揺動にも
Or distractions.
大揺れだ
Bumpy.
彼らの船は波に揺られていた
Their ship was at the mercy of the waves.
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた
The shaking began to slowly get less.
おれの感覚は揺れ動きめまいがする
My thoughts are numbed and dazed!
俺の周囲が揺れ ざわめき 回っている
I'm confounded and dazed, my head is whirling!
私の決意に 揺らぎはない
But I assure you. My resolve has never been stronger!
揺れるウィンドウComment
Wobbly Windows
動揺してる
She's upset.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
彼はその知らせに動揺した
He was agitated by the news.
椅子の固い 馬車に揺られて
You know what I'm saying?