"揺るぎない信念"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

揺るぎない信念 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の信念は何事にも揺るがなかった
Nothing could sway his conviction.
まっすぐで揺るぎない
Straight as an arrow, no doubt
彼らは 信念が強すぎるため
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist.
少年の守備は揺るぎなく
His hands are steady.
いたるところに ランダムな揺らぎがある
When we observe the physical world, we find random fluctuations everywhere.
私の決意に 揺らぎはない
But I assure you. My resolve has never been stronger!
信頼 そして粉々になった私が 健康になるという 揺るぎない信念を 集結させていました これらの人々が 私を救ったと言いましたが
But together, they forged a blend of courage, creativity, integrity, and an unshakeable belief that my shattered self could become healed and whole.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である
Faith which does not doubt is dead faith.
全て揺るぎないか じっくりと調べた
I made sure that all was solid
信じる心が揺らいでいます
My faith is shaken, father. Your faith in God?
目に見えない空気の揺らぎを感じるの
I know when a storm is coming.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
This is indeed the ultimate truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
This is indeed an utmost certainty.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Surely this is the truth of certainty.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Verily this! this is the very truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
This is the certain truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
That indeed is the absolute truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Lo! this is certain truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Indeed this is certain truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Indeed, this is the certain truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Indeed, this is the true certainty,
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
This is the absolute Truth and certainty.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Most surely this is a certain truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
This is indeed the indubitable truth.
本当にこれは 揺ぎのない確かな真理である
Verily, this is the Very Truth and Certainly.
ある信念より 他の信念を信じた方が
Here's the key question and the whole reason for taking personal responsibility
信念
Decisively my other foot sets itself onto the cable. Faith is what replaces doubt in my dictionary.
意味のない観念に過ぎぬ
From the floor where no dancer Was ever to leave track?
だが 信念のある奴じゃない.
But he is not a believer.
真空中の電磁気の揺らぎによる波などは
We have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
掘るのは民間の一団だ 深く揺るぎない忠誠心の一団
For now, it is a civilian crew that tunnels under the desert crust.
信念は
You have faith?
信念がないと会社から負ける
Fanaticism is the only way to beat them.
レイチェルはあなたの信念に従う 我々の信念にも
Rachel believed in what you stood for what we stand for.
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Those who believe and find peace in their hearts from the contemplation of God Surely there is peace of heart in the contemplation of God!
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Those who accepted faith and whose hearts gain solace from the remembrance of Allah pay heed! Only in the remembrance of Allah is the solace of hearts!
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
They are those who believe and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Lo! in the remembrance of Allah hearts do find rest.
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and whose hearts find rest in the remembrance of Allah, Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest.
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of God. Surely, it is in the remembrance of God that hearts find comfort.
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Such are the ones who believe (in the message of the Prophet) and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Surely in Allah's remembrance do hearts find rest.
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
Who have believed and whose hearts have rest in the remembrance of Allah. Verily in the remembrance of Allah do hearts find rest!
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
those who have faith and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Behold! The hearts find rest in Allah s remembrance!

 

関連検索 : 揺るぎないサポート - 揺るぎないフォーカス - 揺るぎないコミットメント - 揺るぎないコミットメント - 揺るぎない献身 - 揺るぎない情熱 - 揺るぎないです - 揺るぎないです - 揺るぎないです - 揺るぎない精神 - 揺るぎない献身 - 揺るぎない決意 - 熱揺らぎ - 強い信念