"支払いを行うことにより "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
支払いは割り勘にしよう | Let's split the bill. |
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます | Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month. |
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません | So on day zero, you have a 200,000 loan. |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
パートナーにサイト閲覧件数ベースで支払いを行うと | Well, these are sometimes cross referral or swapping deals. |
5,000スイスフランの 支払いを 誰の名義で ここの銀行に という具合に | The payment of 5,000 Swiss francs to such and such an agent is authorised by soandso. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています | You don't pay any mortgage payments. |
他にユーザーも支払いを行う人もいません | Now, in single sided markets the customer is the user and the payer. |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
銀行に払い戻す代わりに こっちに支払うことになります この図はややっこしくなりましたが | And then instead of me and the other thousands of me paying the money to this bank, we're now paying it to this new party, right? |
いつものように 月曜日に向えに行ったが 支払いを断れた レチェロが払うと言ってた | I went to him for payment like every Monday, and... he said it's not his responsibility and that I should ask you. |
どのように支払うのだ | How do you think they paid for that shit all? |
こっちの銀行が支払いを受けるようになります どうして この銀行はこの取引を 行なうのでしょう | So all that happened is, this guy got the cash and then this bank will now get the set of payments. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
支払いはどこに | Who received this money? |
叔父さんの税金支払いにより ついに 城を売り払いました | The taxes names have my uncles in seizure... the castle had be sold. |
支払う | Pay up |
彼らがサイゴンで 支払うものより多い | It's more than what they pay in Saigon. |
これを支払うひとはいないでしょう | That's crazy. |
来年支払う事としましょう 100ドル支払いましょう | Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year. |
銀行で金を下ろしたら支払う | Can I pay you later? I need to run to the bank. |
その会社は稼動するお金を持ち 支払いを行い 従業員にも払い その他色々と 会社は通常行っている様にサプライヤーへ 支払いを行う事が出来 | They'll get the debtor in possession financing so that the company has some cash to operate, pay the bills, and pay the employees and whatever else. |
その銀行口座にいくら支払いますか この場合私は銀行口座の 100 ドルを支払いました | So the way to think about a bank account is, well how much do I pay for that bank account? |
この銀行の支払準備率はというと これが 金 ゴールド の量 | So I don't know what 5 7 is. |
銀行の書類では あんたには 支払えないようだ | This paper here says you ain't paid your bills or the bank. |
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を | Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank. |
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ | I am quite ready for payment. |
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ | I'll gladly pay you anytime. |
1人あたり8000ペソを支払う | The company will pay 8,ooo pesos to each driver. |
もし支払いを受けるようになったら | To him, being paid would have meant being a mercenary. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
彼は君に幾ら支払うと | How much is he paying you? |
5,000の支払いを作ります | Let me do that in red. |
彼はすぐ支払うことを要求している | He demands immediate payment. |
お支払いはどのようにしますか | How would you like to pay for it? |
僕は芝刈りでもやって支払うよ | They don't have that kind of money. |
事前に 200 を支払うとしましょう | The customer pays you 200 for your services |
戻ったら あんたに支払うよ | I'll pay you when I get back. |
支払いがまだだよ! | No se puede salir sin pagar! |