"支払うことになります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

支払うことになります - 翻訳 : 支払うことになります - 翻訳 : 支払うことになります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません
So on day zero, you have a 200,000 loan.
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます
Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month.
銀行に払い戻す代わりに こっちに支払うことになります この図はややっこしくなりましたが
And then instead of me and the other thousands of me paying the money to this bank, we're now paying it to this new party, right?
これらの全てが支払いになります
And then I'm going to pay you I don't know 35 in year 3.
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです
Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest.
負の数値になります 支払うときに それはポジティブな数になります
And of course if you're paying out, these become negative numbers.
来年支払う事としましょう 100ドル支払いましょう
Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year.
そうですね 1,000万ドルの5 50万ドルを支払うことになります
And how much am I paying out every year?
支払いが止まります
I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me?
あなたに5 支払い 私から10 とります
And then the bank makes the difference, right?
この税は 消費者が現金を支払う時に有効となります
The only tax that cannot run away is VAT.
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました
Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens.
どのような支払方法がありますか
What payment options are available?
あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています
You don't pay any mortgage payments.
どうなると思います 借金の支払いが始まります
And we thought we were going to be able to lay these debts off on our kids, but, guess what?
陛下は支払う必要があります
We have tried and failed.
1万ドル支払う必要があります
I have a 13,500 tax savings.
支払う
Pay up
心配しないで 私は支払うことができます
We have to wait till dawn, and...
すべて支払う
That's right, all of it.
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.
5,000の支払いを作ります
Let me do that in red.
支払いが遅れるほど 最少支払額は増加し 99ドル17セントになります
If you spent 62 dollars for a meal, the longer you take to pay out that loan, you see, over a period of time using the minimum payment it's 99 dollars and 17 cents.
常に同額支払います 30 40 50歳のころは非常に高い保険料を払う事になります
In the whole live
10億ドル支払ったことになります つまり こっちが現金を受け取り
So this bank paid 1 billion for the right to get the interest and principal payment on those loans.
これにいくら支払いますか
You worked for us, but I'll tell you what, we'll sell it to you.
この私の支払いは銀行への支払いであることです
But the important thing to realize is that these payments
つまり 所得税を支払う必要があります
The IRS might consider that to be income
事前に 200 を支払うとしましょう
The customer pays you 200 for your services
支払いは割り勘にしよう
Let's split the bill.
支払先 アレクシス コンラン つまり私です
Use a real pen.
And支払い 支払われている間に世界のすべての違いがあります
On the contrary, passengers themselves must pay.
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
支払うかもしれませんが 彼らは それより少なく支払うかもしれません
And they might pay you, who knows, they might pay more than 1000.
彼は君に幾ら支払うと
How much is he paying you?
トラベラーズチェックで支払います
I'll pay with travelers' checks.
ユーザーと支払人です
So Google Search was a very simple multi sided market just two sides.
支払いはどこに
Who received this money?
お支払いはどのようになさいますか
How would you like to pay?
保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
分割で支払うとか
There's financing, there's installment plans.

 

関連検索 : オフ支払うことになります - 彼が支払うことになります - 私は支払うことになります - 誰が支払うことになります - 支払うことになりました - 支払うことなく - 顧客が支払うことになります - 支払うことに同意 - 支払うことに同意します - 支払うことべき - 以下のために支払うことになります - 以下のために支払うことになります