"支払った業務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
支払った業務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
彼には父親の借金を支払う義務があった | He was bound to pay his father's debt. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
業者の支払いはどうする? | How will I pay our suppliers? |
彼らの支払い義務に見合う対価を | That has nothing to do with it. |
目にしたことを信じられませんでした 彼の店では小口の支払い業務や | It's incredible, because I couldn't believe my eyes when I once just happened to bump into him. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
彼はクレジットカードで支払った | He paid with a credit card. |
義務的な支払いや約束している支払いに 注目して下さい 1967年には38 が義務的経費だったことが分かります | But the problem with Santa Clause is, if you look at the mandatory spending of what these folks have been doing and promising folks, it turned out that in 1967, 38 percent was mandatory spending on what we call entitlements. |
他のところは全部義務的支払いです | The orange slice is what's discretionary. |
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と | The borrower borrowed them, and then paid it to the workers. |
OPECに支払った総額は | That has got to be stopped. |
だが支払った なにで | But you paid. I wonder what with? |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
それに10ドルを支払った | I paid 10 dollars for it. |
彼らは別々に支払った | They each paid separately. |
義務は 許可通知の後 発行料を支払った後 も続く点に留意 | It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. |
建設作業員に支払います 作業員たちは 手にした810枚の金貨を やっぱり | That entrepreneur takes those 810 gold pieces and pays the builder in the town. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
支払いは | And the payments? |
仮想貨幣を支払うシステムでした その任務に出向く度に | What happened was, they paid each other a virtual currency they called dragon kill points. |
私は彼に四ドルを支払った | I paid him four dollars. |
私は彼に五ドルを支払った | I paid him five dollars. |
私は彼に5ドルを支払った | I paid five dollars to him. |
彼は 分割で支払ったんだ | He payed in installments. |
戻ったら あんたに支払うよ | I'll pay you when I get back. |
支払っていますね 人々がそれらより 安く支払った唯一の理由は | So people are paying a discount to the number we just calculated. |
支払いを待っている | We're waiting for our wages |
どうやって支払おう | What do they pay you? |
あんたが支払ったものを もう一度俺が払う | L'll pay you twice what you paid for her. |
私はその本に3ドル支払った | I paid 3 dollars for the book. |
私はこのバッグに200ドル支払った | I paid 200 for this bag. |
企業が施設への安全費用の支払いの代わりに 労働者が自分の健康で支 払います | It's all about externalizing the true costs of production. |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね | And why is it a liability? |
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する | She handles the business when the manager is away. |
業務コード | Clearance code? |
お前はその命で支払う または お前のもので支払う | You will pay for that life, or you will pay with yours. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
関連検索 : 支払業務 - 支払業務 - 支払った残業 - 支払った - 支払った従業員 - 支払ったコンサルタント - 支払った税 - 支払ったコスト - 支払ったコスト - 支払ったメンバー - 支払ったメディア - 支払ったライセンス - 支払った後、 - 支払債務