"支払不能または破産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

支払不能または破産 - 翻訳 : 支払不能または破産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

支払能力があるとは
Solvent means, am I good for the money?
たぶん銀行は元々40億ドルを支払い 不動産価格が上がったら
You could put here what you paid for it.
だから わたしは支払能力があります
So my assets are 3,300.
私は 支払可能であるといえます
And what it says is, it allows 10
払い戻しを待ち 破産した家族もいます
I've seen patients and their families go bankrupt, waiting to be reimbursed.
支払い可能な費用で可能です
We can do it with proven technology.
でも 支払能力はあるわけです
Maybe I would have to borrow gold from someone else.
私は仕事を失い この家を支払いに問題を抱えていることを説明します 不動産手数料等の支払いの後
So for example you could go to the bank and say look I lost my job we're having trouble paying for this house now after paying real estate commissions and all the rest
リーマンブラザーズは破産しました
And this is what happened to Lehman Brothers.
あなた方は 生産能力の増強を支援できます
HlV, malaria, poverty, not going to school.
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
じゃ破産して 破産?
I can't raise that kind of money, and you know it.
配当を支払うことができます 本質的に 不動産担保証券の所有者の
But on average this Special Purpose Entity will then be able to pay a dividend.
実際にゼロで そしてこの会社は支払い不能です あなたは 30億ドルの資産を保有し 40億ドルの負債を持っています
If this is worth zero, if these 2 billion are actually worth zero, then this is an insolvent company.
その支払いによってお金は機能し
The consumer pays it all.
お前はその命で支払う または お前のもので支払う
You will pay for that life, or you will pay with yours.
僕は破産した
I was broke.
支払いは
And the payments?
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.
打ち破ることは 不可能です
Right?
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
それらの支払いの権利 それらは資産です
And they say, you know what?
しかし 私は私の財産に税金を支払う事を
So I'm not getting interest there.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました
Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens.
破産
Bankrupt.
10万人以上の人に給料を支払うことなど 不可能だったからです
And the reason for that is before the Internet coordinating,
支払っても 支払っても 続く
Because some of them have paid, and some of them are still paying.
もしくは あなたは元金の支払いが 出来ませんでしたね と言ったとしましょう 私があなたを破産にさせましょう
And that debt holder says, hey, you couldn't pay my interest payment, or you couldn't pay the principal payment.
支払額
Payment
支払う
Pay up
彼はクレジットカードで支払った
He paid with a credit card.
僕は破産だ
Well Mr. Duck, that's it, we've just plain run out of jobs. I'm busted.
私は破産よ
Mr. Hurst, I'm quite undone!
では クレジットカードで支払います
I'd like to pay with my credit card instead.
破産だ
We're broke.
トラベラーズチェックで支払います
I'll pay with travelers' checks.
全然 イケてないわ セキュリティガード突破不能
Your busted, tired dance moves are no match for my security protocols.
私たちは 皆10 を支払います
So we've collectively borrowed 1 billion from the bank.
その通りだ このままじゃ生産不能だ
If we don't watch out, we'll never build those cars in time.
高額な治療を迫っても 支払い能力が
But, you know, you have to tell people what can be done.
支払は現物だ
He pays good.
金は支払うが
I pay you to act.
破産したのさ
They're broke.
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います
Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today.

 

関連検索 : 破産または支払不能 - 破産または支払不能 - 破産、支払不能 - 支払不能不動産 - 支払不能資産 - ビジネス支払不能 - 支払不能清算 - 支払不能です - 支払不能のリスク - デフォルトまたは破産 - 支払不能になりました - 支払不能と宣言 - 支払不能の企業