"支払代理人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
支払処理 | Processing Payment |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
電気代を支払わなきゃ | I have to pay the electricity bill. Can I leave this here? |
全く別の支払人が存在し支払いを行います 代表的な例はGoogleです | But in multi sided markets there might be users, but they're also might be very separate people who are payers. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
支払っていますね 人々がそれらより 安く支払った唯一の理由は | So people are paying a discount to the number we just calculated. |
95年にスペインで 電気代を支払い | She paid some electric bills in Spain, '95. |
ユーザーと支払人です | So Google Search was a very simple multi sided market just two sides. |
部屋代は半年分支払い済みだ | The rent is paid for six months. |
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った | She paid the dressmaker for her dress. |
彼はその場で代金を支払った | He paid the money on the spot. |
高い価格を支払う理由は | So this is a good way to think about it. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う | We pay the price, and the price that we pay is not only physical. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
血の代償が支払われるまではだめだ | Not until his blood pays for hers! |
食物をもらえれば代金を支払います | We can pay if you have some food to spare. |
支払いを処理できませんでした | Could not save playlist. |
支払いを処理できませんでした | Could not process payment |
1人あたり8000ペソを支払う | The company will pay 8,ooo pesos to each driver. |
支払回数 | Number of periods |
支払いは | And the payments? |
しかし その代わり 支払金額を 分割したい | But we want to split the pay that's due them, instead. |
金欠なんだ そろそろルームレンタル代を支払ってくれ | We could go to my place and sort out the rent. |
支払人は実際いくら払うか把握できますか? | How do you become one of the top five websites? |
企業が施設への安全費用の支払いの代わりに 労働者が自分の健康で支 払います | It's all about externalizing the true costs of production. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払金額を買った人から引き | Both elements in the parse tree that are involved in the transaction. |
本の代金を小切手で支払ってもよいですか | Can I pay for the book by check? |
このコンピューターの代金はどのように支払いましたか | How did you pay for this computer? |
彼女はその本の代金を支払わねばならない | She has to pay for the book. |
このカジノは 28,500をeBayにチーズサンドウィッチ代として支払いました | (Laughter) |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
他人に頼る老人 病人 子供のみ支払います | such as the elderly, the infirm, and especially little children. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
支払は現物だ | He pays good. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
金は支払うが | I pay you to act. |
すべて支払う | That's right, all of it. |
友人の代理だ | No. I'm acting for a friend. |
関連検索 : EX支払代理人 - 元本支払代理人 - 支払代理人契約 - 支払人 - 代金支払 - 代理人 - 代理人 - 代理人 - 代理人 - 代理人 - レート支払人 - 代替支払い - 支払理由