"支払保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

支払保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
処方箋を支払う為の保険は
Do they have food to take with the prescription?
保険料は支払えませんでした
Nobody was processing the credit cards.
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は
Insurance payment, it's on a monthly basis, right?
何も起こりません 支払った保険の掛け金は
After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
ここでは この保険料の支払いを継続する限り 払い戻しが保証されます
Being always a little bit more less financially savvy than the term life is that... this is going to this as long as you continue to pay this premium this is guarantee, cause you will die one day unless you know something the rest of us don't know.
保証金の支払いをね
It's just a deposit kind of thing.
保険料を払い続ければ
That's the name of the policy, and if you were to die.
保険料を支払うことを停止することができます この場合 保険金はおりませんが
And we also talked about the scenario where any time before that you decide that I don't need life insurance anymore, you can stop paying your premium.
死んだ際は 家族に保険金がおります 500000 支払われます
Where you can pay this premium your whole entire life and in the event and you can just all the way until the day you die, so that when you die your family will definitely get the pay off.
そして夫人は生命保険から ヤヌス自動車に支払いをする
Mrs. Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars.
6500ドルの支払保証小切手
I mean, does it really matter?
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう
So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time.
保険金よ 支払われることになったから みんな金持ちよ
Insurance money... the company's agreed to pay.
それは債務の保険です 誰かが借金を支払わなかった場合 その後 保険会社があなたの為に
Because that's essentially what a credit default swap is, it's insurance on debt.
その前に計算されます 払った元金は 払った住宅ローンから金利と保険の支払いを引きます
The mortgage payment, we calculated that before, using our mathematical knowledge of geometric series.
保険会社はどこも経営難で いっそう支払いが渋くなっている
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
彼女は 健康保険を買い 時間を守って支払いを続けていました
For years and years Natoma did everything right.
常に同額支払います 30 40 50歳のころは非常に高い保険料を払う事になります
In the whole live
同じタイミングでデフォルトしたらどうなるでしょう そうなると突然 この保険会社は更に保険料を支払う必要が出て
What if all of these corporations, for whatever reason, do start defaulting simultaneously?
これらの支払いを保証しています
Everything is risk free.
死んだときに払いも出される額より 中断して払い戻される額が大きい場合は 最善のことは保険料の支払いを停止して 現金支払いを得る事です
Which really makes you ask the question, if you know your cash payout is larger than the amount of that is going to be paid off when you die.
保険.
Insurance.
支払っても 支払っても 続く
Because some of them have paid, and some of them are still paying.
支払額
Payment
支払う
Pay up
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
支払処理
Processing Payment
支払回数
Number of periods
支払いは
And the payments?
君には全額払い込みの 終身保険を勧めるね
Ever heard of singlepremium life? That could be the ticket for you.
保険料が非常に高くなります 払い戻す確率が高くなるからです 終身保険では
In the term life case once you become sixty or seventy and insurance companies charge you a lot higher of premium to insure you for this amount, because they think there is a high probability that they would have to pay it off.
保険のセールス
Do you sell insurance?
保険料を直接払い 保険会社がそのお金を集める もしくは ほとんどの人にとっては
Patients might buy their own policy, go buy an insurance policy, pay them a premium directly, the insurance company collects that money.
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
普通 費用は保険会社に 請求されるんだけど うちの保険は利かないから カードで払ったわ
The lady from the billing office said they usually bill the insurance company directly, but since our HMO is not paying for it, we can pay up front with a credit card.
担保の意味は もし会社が支払えなくなったら
They are one of the first people to get their money.

 

関連検索 : 支払保険金 - 保険支払わ - 支払い保護保険 - 保険の支払い - 保険の支払い - 支払う保険料 - 保険料は支払わ - 保険料の支払い - 保険料の支払い - 保険料の支払い - 保険への支払い - 社会保険の支払い - 医療保険の支払い - 国民保険の支払額