"放射線の量"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
放射線の量 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
太陽が 大量の放射線を放射し始め... ... | Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation |
クルーステーションでの放射線量は照射毎に700ラジアンです | Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station |
興味深いことに放射線量は | No, of course not. |
興味深いことに放射線量は | Curiously the level of radiation |
放射線 | Radiation? |
頭部に大量の放射線を受けました | He received surgery. |
放射線の量が上昇 でも 安全なレベルだ | The radiation level is slightly elevated. But it's not dangerous. |
放射線病 | Radiation sickness? |
熱線と放射線を放出し | The explosion flattened buildings and swept bodies away as well as emitting intense heat and radiation. |
耐放射線服 | Radiationproof? |
放射線 いえ | Publicly, reported as human error. |
場所 時間 そして放射線量を計測して | JOE Each unit has a GPS and a Giger counter inside. |
低レベルの放射線が | Low level radiation. |
放射線療法リサーチプラットホーム | Radiation therapy research platform |
放射線科医が | And already today this is 25,000 images. |
放射線が減少 | Radiation's falling. |
放射線治療を | With any sort of radiation therapy? |
放射線なしか | Not a rad. |
放射線警報です | Radiological alarm. |
放射線が出す熱を | What about you? He's the priority. |
放射線が出す熱を | Radioactive isotopes have a heat signature |
札束から放射線だ | Lightly irradiated bills. |
シャロン 抗放射線薬を 射ってないのか | Sharon, have you been taking your antiradiation meds? |
放射線レベルは基準内だ | Radiation levels within norms. |
災害から2年が経過したわけですが 放射線量は | SPEAKlNG JAPANESE |
中央の輪から放射線状に | Here's a test system we developed. |
放射線治療の患者と接し | I xray people in treatment every day. |
放射性元素の原子から発する電子から成る放射線 | Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements. |
放射線科医であるラード モヒアディン | But everyone else had to contribute one way or another. |
ですから 放射線科医は | MRI generates over a thousand. |
そして放射線を出して | They made her radioactive. |
放射線の熱を検知したから | We've got a visible heat signature from the isotopes. |
これらを放射線専門医が | And already today this is 25,000 images. |
長期の放射性同位体を含む 大量の 放射性物質が 環境中に放出された | Caused by the explosions and meltdowns in the Fukushima Dai ichi Nuclear Power Plants, |
環境です 木星近辺の 放射線量は原子炉の内部と同程度です | If you are going to Jupiter, you have a very high radiation, you know, environment. |
特定の時間に 適量の放射能を放出するよう | Just the right amount of radiation at specific times |
最先端の放射線療法を用いた | He had to forgo all the farm activities. |
300万ラドの 放射線に耐えられる | Here's an example of it there's an organism called |
この細菌は300万ラドの放射能を受けても死にません 大量の放射線を受けると12から24時間以内に | This is derived from an organism, deinococcus radiodurans, that can take three million rads of radiation and not be killed. |
放射線は照射された部位全てに作用し | But neither radiation nor chemotherapeutic drugs target only cancer cells. |
放射線科医でもありません | I am not a breast cancer survivor. |
科学療法 放射線療法もある | There's chemo, radiation. |
放射線を大量に浴びたら すぐに嘔吐と下痢が始まります | After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. |
放射線は不幸な神の摂理ですな | That's an unfortunate dispensation. |
この ドップラー効果 ブルーシフティングは深刻ですが 注目している 放射線量については | Now 99.9 the speed of light is a very, very fast speed so this Doppler Effect, this blueshifting, is quite severe. |
関連検索 : 放射線量 - 放射線量 - 放射線の線量 - 低線量放射線 - 放射線量率 - 放射線 - 放射線 - 放射線 - 放射線の線量測定 - 放射線照射 - 放射線照射 - 入射放射線 - 入射放射線 - 反射放射線