"放棄されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
放棄されなければなりません - 翻訳 : 放棄されなければなりません - 翻訳 : 放棄されなければなりません - 翻訳 : 放棄されなければなりません - 翻訳 : 放棄されなければなりません - 翻訳 : 放棄されなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合わないのでこれは棄却しなければなりません | We go back and say does this match? |
放棄された土地と思うかもしれません | And the old fields, the successional fields that go. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
クライスラーだとかフォードとか名乗るかもしれませんが あなたはNOと言わなければればなりません 受給資格 なんて言葉は追放しなければなりません | So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes ... whatever you want you've just got to say no. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
我々はあまりにも放棄しなければならなかった 私たちの弱い人 | We too had to abandon our weaker members. |
ここは放棄された | We thought the place was abandoned. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
人気がないな 放棄されたらしい | It looks like it's deserted. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
だから 放さなければ | letting go way before your body does. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
宇宙の中心であるという考えを 放棄しなければなりませんでした コペルニクスのすぐ後 1580年代に | Eventually, we had to let go of the idea that we were at the center of the universe. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
自ら抜け出し 精神を解放しなければなりません その時こそ | That's where she has to pull herself out from the depths of mortality, come in, release her spirit. |
その計画は放棄された | The plans were discarded. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
関連検索 : 放棄しなければなりません - 廃棄されなければなりません - 解放されなければなりません - 解放されなければなりません - 解放されなければなりません - 放出されなければなりません - なされなければなりません - させなければなりません - なければなりません