"放置しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

放置しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

遺体を放置した
I didn't leave 'em to rot.
放置すれば 全滅します
We've been helping some of them out.
ぶら下がったまま放置してただろう
he would've let her hang there.
ここで放置された車を左の車線へ置きました
This is actual data in preparation for the Urban Challenge.
絵を手放します... ...と地面の上に置きました
Let go of the painting and put it on the ground.
治療しないまま放置の場合はです
If left untreated.
長いこと 放置してきたせいだ
Too much abuse has gone on for too long.
置きっ放しできなかった オビ ワン
We couldn't just leave him there, ObiWan.
君は 死体として放置されてた
You were left for dead.
そして それは半時間浸して放置
Start by taking a lolly pop stick, putting it in a bowl of water
放免しました
We cleared him.
1年は放置されてた
That stuff has been sitting for a year.
マイクロ波放射装置
It's a microwave emitter.
彼を車に入れたまま 放置できない
I couldn't leave the car there with him in the gully.
ソフィー 私を放置しないでください
Don't leave me, Sophie
そのまま 放って置いてくれ
Just leave me in there.
私をおぼれ死ににさせて 放置しようとした
No. No, you left me in there to drown.
トムは急いでいたので ベッドを直さず 放置した
Tom was in a hurry so he left his bed unmade.
金属の工具を外に放置してはいけません
The ground surface at 150 typical.
放置できないTPP
Genetically modified food, grown in a laboratory
彼らの放置車からは 大量の薬物が 発見されました
Officer Thurmond Brucks found their abandoned car, which contained a large bag of marijuana.
初回放送しました
Thank you for your support.
誰がパニックに放置 されてますか?
What do you mean panic ?
彼らは即死で 放置された
They died instantly, and were left by the side of the road.
洗面所には 私物を放置しないこと
Don't leave your personal belongings in the washroom.
放置された 滑走路に見える
It's okay for tonight.
500m右前方に放置車両
500, abandoned vehicle, right side.
通信装置を手放すな
Keep the comms device close.
そのまま解放してしまった
I knew what I had to do,john. I didn't do it. I let him go.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them to their ignorance for a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their intoxication till a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave thou them in their perplexity for a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their error for a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their bewilderment until a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their error till a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their stupor for a while.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
Leave them in their perplexity for a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their confusion for a time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
(Muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
So leave them in their bewilderment for a while.
だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい
But leave them in their confused ignorance for a time.
売春婦をバールで殺して 高速脇に放置して逮捕されたが
Arrested for killing a prostitute with a crowbar, Left her on the side of the highway.

 

関連検索 : 私は放置しました - 彼は放置しました - 放置してきました - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置されました - 放置されました - 放置されました - 我々は放置しました