"放置すれば"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

放置すれば - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

放置すれば 全滅します
We've been helping some of them out.
警察が知ってて 死体を放置すれば
The press'd love to find out the police weren't concerned... about finding and burying them.
シャーロックホームズ 法律事務所にsuperscribed forと呼ばれるまで放置する
The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to Sherlock Holmes, Esq.
誰がパニックに放置 されてますか?
What do you mean panic ?
1年は放置されてた
That stuff has been sitting for a year.
通信装置を手放すな
Keep the comms device close.
経済基盤が形成できます しかし同様の状況を放置すれば
So if we save people from HlV AlDS, if we save them from malaria, it means they can form the base of production for our economy.
マイクロ波放射装置
It's a microwave emitter.
留置所に入れられたが すぐ釈放された
They kept him in jail for two days, then they let him go free.
彼らは即死で 放置された
They died instantly, and were left by the side of the road.
放置できないTPP
Genetically modified food, grown in a laboratory
遺体を放置した
I didn't leave 'em to rot.
プログラムを拒否した 異端を放置すれば 災害の可能性を増大させる
Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked would constitute an escalating probability of disaster.
放置された 滑走路に見える
It's okay for tonight.
そのまま 放って置いてくれ
Just leave me in there.
ポイントを集めれば釈放すると
Points towards earning freedom.
君は 死体として放置されてた
You were left for dead.
川の水を放置することで報酬を得られます
OK?
ここで放置された車を左の車線へ置きました
This is actual data in preparation for the Urban Challenge.
マイクロ波放射装置 水源を気化する
It's a microwave emitter. It was designed to vaporize an enemy's water supply.
そうすればチーターはヤギを放して
Walk up to it and smack it on the backside.
放せば 寝首を掻かれますよ
If we let him go, he'll throttle us in our sleep.
500m右前方に放置車両
500, abandoned vehicle, right side.
そして それは半時間浸して放置
Start by taking a lolly pop stick, putting it in a bowl of water
釈放すれば 父親に必ず連絡する
To lie for him... he could be her first stop if we cut her loose.
攻撃がエスカレートするなら 放置できない
If samuel's escalating his attacks, We can't afford to sit around and wait to see What he's gonna do next.
ソフィアを放っては置けない
I can't leave her.
彼女を放って置けない
I'm not going anywhere!
彼を車に入れたまま 放置できない
I couldn't leave the car there with him in the gully.
だから 放さなければ
letting go way before your body does.
パイロットを解放しなければ
We'll need to free those pilots.
政府といえば 数十年も拡張し続ける不平等を放置するまま
radio The haves are getting more while the have nots are getting less.
私の曲を演奏すれば サナを解放する
Play my music and I'll let Sanna go.
治療しないまま放置の場合はです
If left untreated.
放したリスを捕まえれば金メダルです
We're not fast.
アナウンスを放送すればいいでしょうか
I mean, should I make an announcement or anything?
そこに放置するのです それで次に浮かんだ疑問は
And the nest maintenance workers just take all the toothpicks to the outer edge of the nest mound and leave them there.
そうすれば 彼は母親から開放される
And he will be free from her.
私は放課後しばしばサッカーをする
I often play soccer after school.
釈放せねば
We've got to turn him loose.
例えば位置を決められます
So, now that we can do things with my robot.
前置きは飛ばす
Yeah, Lazlo, skip the formalities.
フォルト位置特定 またはエラー位置特定と呼ばれます
So now we know the bug is triggered or the problem lies in 1 of these 3 lines.
釈放してくれれば それは結構
Now after that, they have to book you or let you go.
これは しばしば政策に焦点を置きます
Aggregate economy. We now have millions of actors.

 

関連検索 : 放置 - 放置 - 放置 - 放置 - 放置 - 放置 - パリ放置 - 放置後 - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します - 放置します