"政令こと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
政令こと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
政党解体命令は 政治への検閲だ | it means that if someone closes them down, they're closing down the party. |
政府は 夜間外出禁止令を | The government have enforced a nationwide curfew. |
そして 我々はここテミルタウに来ました... 新しい 政府 を作れという政治局の命令で... 7人です... | We came here to Temirtau... on order of the Politburo to inaugurate a new state ... the seventh... |
帝政復活を望むなら 命令に従えばいい | Provocateur! |
状況が悪化し 政府より 囚人の解放命令が来た | Things were already pretty bad when the order came through from the Governor to release all immates. |
命令を受けることだ | What is? |
令状と移送命令書です | Reissued warrants and order for transport, sir. |
コスタリカ政府と 英国政府が | And then on the seventh of September, I was invited to New York. |
これは政略的な事件であるということ 私たちはアメリカ政府が | At the time, we knew that it was political. |
一 政治家がいないこと | I think one of the things that separates the Occupy Oakland movement from others, are three things |
命令に従うことと 狙われないことよ | And as for the little freshman that could, stay tight and out of sight. |
ここを離れるなという命令だ | But you heard Master Windu. He gave me strict orders to stay here. |
政府はこういうことに関して | I can tell you it will be a failure. |
こちら司令官 | This is the Commander. |
これは命令だ | That's an order! |
これは命令だ | That was an order. |
これは命令だ | That's not a request, it's a command. |
これは命令だ! | It's an order! |
これは命令だ | That is an order. |
これは命令だ | It's also an order. |
令状があるわ これを見ると | Warrant,and this is what we found. |
または 財政政策は 他の方法を行くこともできます | Fiscal policy, you're directly going out there and just buying more goods and services by usually ratcheting, ratcheting up your debt. |
新しい政党の名前は 政局より政策 と決まった | It was decided that the new political party's name would be Policy over Politics . |
司令官に立ちはだかるのは難しいことです 政治家にも軍を止めるのは難しいでしょう | It's also very difficult to confront a general with medals on his chest. |
パドメ嬢様がここで待ってと命令した | My Lady gave us very specific instructions to remain here. |
この問題は内政と宣言した | He has proclaimed this conflict an internal affair. |
これは政府が | like what happened in DigiNotar. |
政府はこれに | The government, of course, |
この政策で実施できることは沢山あるはずです この政策はSTRONG Secure Transportation | We need to kind of rationalize this whole thing, and you can find more about this policy. |
政党B C Dは政党Aよりも獲得票が少なく とりわけ政党Cは 政党B Dの半分の票数だった ということが分かります これが円グラフです | It shows you that A is the dominant party that got more than 50 of the outcome whereas B, C, and D occupies smaller slices with a slice for C being half the size of B or D, respectively. |
そして法令と | Every city, county, state did their own thing. |
命令と違うぞ | These weren't your orders. |
これは命令不服従と同じだぞ | And you are this close to insubordination. |
政党Cが最も小さい政党となり | B reaps this slice over here, |
政治屋は次の選挙のことを考えるが 政治家は次の世代のことを考える | A politician thinks of the next election a statesman, of the next generation. |
司令ステーション こちらST | Command station, this is ST321. |
これは命令です | That's an order. |
これが令状です | Man Okay, dr. |
指令室 こちらヴィカス | Control, come in. |
私はここに命令する | I hereby decree that |
私はここに命令する | I hereby appoint |
政府に電話するよ ドイツ政府とややこしい 交渉をさせるさ | I'll put a call into state, have them start the armtwisting of the German government. |
この話は複数政党制度という | But, there is something more substantive to that. |
二 政党が関与していないこと | Number one No politicians. |
国王を持たない政府ってこと | It is now a republic. |
関連検索 : 政令 - 政令 - 政令 - イタリア政令 - 行政命令 - 政令指定 - 緊急政令 - 行政命令 - 政府の法令 - 政府の法令 - 政令により、 - この命令 - 政治と政府 - 政治と政策