"教訓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
教訓 | Listen. |
教訓 ええ | Lessons? |
次に教訓 | Second comes the lesson. |
今の教訓は | Never leave your leader. |
いい教訓だな | That one actually made a lot more sense than the others. |
慣れろ 教訓だ | Lesson one, get used to that. |
人生一番の教訓を教えて | I had to tell 'em. |
この話の教訓は | (Laughter) |
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
こういう教訓を | So Firefly's totally sealed. |
この話の教訓は | Hmm. The moral of the story is... |
キリスト教徒兵士訓練所 | It's all over the Web, Bible Boot Camp. |
この教訓を忘れるな | Keep this lesson in mind. |
実例は教訓にまさる | Example is better than precept. |
これを教訓としよう | And I'm docking him attendance points as we speak. |
トワイライトゾーンで 学ぶ教訓である | Beauty is in the eye of the beholder. |
教訓は何でしょうか | So, what can we synthesize out of all this? |
2つ目の教訓でした | That's the second lesson that I've learned. |
いい教訓になったわ | Well remind me not to do that. |
ギター教室に 飛行訓練と | I do wanna take guitar lessons. I do wanna learn how to fly. |
4つの教訓を学んだ | I was taught 4 rules. |
教訓よりも実行が大切 | An ounce of practice is worth a pound of precept. |
殺しは教訓のつもりだ | These murders are his sermons to us. Look, we know him. |
これは必ず教訓になる | You know, I bet there's a lesson to be learned |
誰かの教訓を教えるってことですね | Someone's gonna teach you a lesson. |
ダ ヴィンチの人生からの教訓は | Look at the value he gave us. The Renaissance. |
覚えておくべき教訓かも | Maybe there's a lesson to be learned here. |
2つの教訓があります まず初めに イスラム教徒 | And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality. |
難しい教訓だったんだけど | I think this was one of the hardest lessons for me to learn |
でも こんな教訓が学べます | You know, it's a very broad spectrum. |
パイロットの訓練時代に 教官に教わったことがある | When I was studying to be a pilot... I memorized something Chuck Yeager said... |
ギリシアの4つの教訓と ラテンアメリカからの 1つの教訓が 役立つかもしれません なぜ ギリシアか | And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American. |
これは私によい教訓を与えた | This taught me a good lesson. |
そこから引き出せる教訓とは | What are they doing right? |
これは思うに 歴史の教訓だね | And this is very different to Toussaint L'Ouverture. |
勇気と信条から学べる教訓は | A responsible citizen in a democracy? |
訓練教官のハートマン 先任軍曹である | I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. |
昨年学んだ4つの教訓について 最初の教訓は 企業は非常に強力だということ | And so, I want to tell you about what we've learned in doing that and four lessons I've learned in the last year. |
この話の教訓がわかりましたか | Did you understand the moral of this story? |
ここでの教訓は ある種の動作は | (Applause ends) |
それを教訓にするといいわよ サンフォード | While little Carol roamed the wide world. |
最終的に私がタトゥーから得た教訓を | The point is to not hate ourselves for having them. |
この失敗から学べる 教訓もある | There's a very important lesson to be learned from all this. |
確かに それは 教訓として学んだ | All right, I will admit to a bit of a learning curve. |
このプロジェクトが私にもう1つの 教訓を教えてくれました | She knew when to trust her instincts. |
関連検索 : 教訓セッション - 教訓レポート - 教訓セッション - キー教訓 - 教育訓練 - 教訓会議 - 教訓的な - 教育訓練 - 教師訓練 - 教訓的トレーニング - 教育訓練 - 教育訓練 - 教育訓練