"散らか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
散らかすな | Don't make a mess. |
散らかってる | Someone trashed your house. |
散らかしたな | Hell of a mess. |
そこから 分散共分散行列が得られる | It's pretty cool. |
散らかっている | This place is filthy. |
散らかってます | Excuse the mess. |
まだ散らかってるわ | It's still a mess. |
だからお散歩しない | So do you want to take a walk? |
散歩か | Oh...Seung Jo! |
おいおい 散らかし放題か | All right, here we are. |
助かった者も散り散りに | Orcs burned our village, and slew our people. |
助かった者も散り散りに | Those who were not killed were scattered, I know not where. |
生徒の気が散るからね | Making time a reward instead of a distraction. |
散らかっててごめんね | Pardon the mess. People |
どうかな 散らばってる | Oh, God, I don't know, um... It's all over. |
ちょっと 散らかってた | A little, yeah, it was messy. |
これから 静かに散歩しよう | And now we're going to take a nice quiet walk. |
散開 散開 | break, break! |
何か気を散らす方法はないかしら | Couldn't we distract them somehow? |
ひどい散らかりようです | (Laughter) |
散らかっていて ごめんね | Excuse the mess. |
散らかってて すみません | Excuse the mess. |
吹っ散らかさん ようにな | Shit! ...this out of proportion. |
朝露を散らし... | Sprinkle it with dew |
散歩がてらね | I was going for a walk and thought I'd drop by. |
で 今や分散共分散行列が得られた | That's just dividing by N. |
何だ 散歩か | What's the matter,boy? Need to go out? |
散歩ですか? | Going for a stroll? |
散歩行くか? | Do you want to go for a walk? |
部屋は散らかり放題だった | The room was all messed up. |
部屋は散らかり放題だった | The room was in total disorder. |
彼の部屋は散らかっていた | His room was in disorder. |
子供部屋は散らかっている | The children's room is in bad order. |
広く撤き散らす 風 にかけて | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
広く撤き散らす 風 にかけて | By oath of those which carry away while dispersing. |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the swift scatterers |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the dipersing winds that disperse. |
広く撤き散らす 風 にかけて | By (the winds) that scatter dust. |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the spreaders spreading. |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the winds which scatter dust, |
広く撤き散らす 風 にかけて | By those that winnow with a winnowing |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the scattering winds that scatter the clouds |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the scatterers (the wind) scattering, |
広く撤き散らす 風 にかけて | By those winds scattering dust dispersing |
広く撤き散らす 風 にかけて | By the winds which carry dust particles, |