"数合意"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
数合意 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
任意の合成数を選んでみます | To be clear, imagine the universe of all numbers and ignore the primes. |
合意か | Agreed? |
合意よ | agreed. |
過半数 過半数 6票以上の合意を持って可決とします | The majority is six votes. |
合意された | Agreed! |
x はまた整数の集合です これは要素 集合の要素を意味します | So we know that x is also an integer. x is also a member of integers. |
有意な桁数 | The number of digits which are meaningful in a number. |
役員と組合が 合意した | Yeah. |
任意の x 値 を取る場合 正数の x 値としましょう | And I want to show you one interesting property here. |
結合次数 | Bond order |
結合次数 | Bond Order |
合計件数 | Total Messages |
合計件数 | Total messages |
合意 本気かい | Agreement. Really. Yes, sir. |
任意の定数です 2 つの任意の定数の差は | We said this could be any constant and this could be any constant. |
任意の数です | It could be 1 2, it could be 10. |
任意の関数 f t を乗算します デルタ関数のみのプラス変換を把握したい場合 | And I'm going to shift it and multiply it times some arbitrary function f of t. |
エントリの合計数 | Total number of entries |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
見事に意気投合 | Rather not! Great pals! |
我々は合意した | Haley I don't care. |
我々は合意した | We had a deal! |
合意したはずよ | We had an agreement. |
この場合のXMLの意味合いは | It's semantic representation of content. |
数学が得意です | I am good at math. |
数学が得意です | I'm good at math. |
数学が得意です | I'm good at mathematics. |
任意の数を取り | We can keep doing that. |
任意の定数です | I mean, we don't know what they are. |
実数の場合は | Here's the next I want to talk about. |
クラスタ係数の場合 | So just getting it correct to a couple of digits is probably sufficient. |
私なら合意します | I'm the first to admit it. |
意気投合したかな | I see everyone getting along famously. |
ビルは数学が得意だ | Bill is good at mathematics. |
ジョンは数学が得意だ | John is good at mathematics. |
私は数学が得意だ | I am good at math. |
私は数学が得意だ | I'm good at math. |
私は数学が得意だ | I'm good at mathematics. |
整数を意味します | E goes to E E or E goes to INT. We use INT like we use NUM or number. |
それが多数意見か | Safest, I suppose. |
数学ではガードや述語と呼ばれています 数字の述語が真の場合にのみ数字をyieldし xが奇数の場合にのみxを含めるという意味です | But over here on the right I've put this sort of if conditional, a guard or a predicate we might call it in mathematics, and this is saying I only want you to yield those numbers for which the predicate is true. |
ユークリッドは 素因数を特定の回数任意の数字を | In this case 2, 3, and 5 are the prime factors of 30. |
はっきりさせておきましょう 数の集合を用意しましょう | But before we go any further, let's figure out what these things are. |
関数が1つの変数の関数の場合は | We won't worry about that right now. |
私は彼の意見に合意できなかった | I couldn't agree with his opinion. |
関連検索 : 合意された数 - 過半数の合意 - 意味合いの数 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意 - 合意