"整復ネジ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
整復ネジ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
真ん中のネジを使用して調整を行う 覚えて ネジの移動のみ | If the measurement shows there is bow in the base casting in either the up or down direction use the middle screws to make adjustments |
両方の平準化のネジを回し調整をするたび | lower end of the machine to maintain clearance to the coolant tank |
必要に応じて上下中央のネジを調整し続ける | With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge. |
いっぱいネジ無いの 心のネジ | He's missing screws too, screws for his heart. |
ネジって | Screws? |
心のネジ... | Screws for my heart. |
その終わりに等しい金額 バブルの中心までのネジを調整します | Each time you make an adjustment turn both leveling screws on that end an equal amount |
調達またはマシン レベルを低くこと バブルのバイアル中心まで ネジを調整します | Check whether the LEFT FRONT leveling screw needs to be raised or lowered to bring the machine level |
次に 平準化の pucks に低下するまでネジ平準化中間を調整します | Repeat this step until the bubble is adjusted to zero at both ends of the Y axis travel |
ネックを整復し糊付けすれば いいだけよ | Geoffrey, the violin can be easily fixed. |
歯車やネジやボルト | You can do bigger things. |
ネジを巻くフリを | Pretend that you are winding me up anyway. |
均等にバイアルのセンターに バブルをもたらすには前面または背面ネジを調整します | Once again, check that the level tool edge lines up visually with a T slot edge |
4 つのコーナーを調整することによって 同じ高さにネジ平準化 基本の鋳物 | lift the Base Casting three and a half (3 ½ ) inches off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height |
ネジ穴に合わせ ハングアップする場所で パネルし ネジを締めます | Detach the panel from its mounting brackets, just as before |
ネジを巻いておく | You need winding? |
ネジが緩んでるぞ | He's got a screw loose. |
ネジを平準化中の調節によるもの スピンドルの掃引を調整より非常に小さい場合 | Only the values from front to back can be effectively changed by adjustment of the middle leveling screws |
Y 軸移動量の中央に移動します 列の側には ネジが厳しくなった場合に発生 ねじれを削除するには 中央のネジを調整します | Start at the operator side move to the middle of Y axis travel and then to the Column side |
チップ コンベア側のネジで始まる | Detach the left side panel first |
6台を ネジなしで壁に | This is a spider mite. |
ネジを巻けば分かるわ | I'll wind him up and we'll see. |
飛行士 どのネジだって | Astronauts! Which one is Tsapa here? |
シロ いっぱいネジ無いの | White is missing lots of screws. |
四角穴用のネジ回しよ | You need a Robertson screwdriver. |
中間のネジは この次の手順で着席して B と y 軸を整列するために使用されます | Now we are ready to check B axis to Y axis parallelism |
我々 は中央のネジを使用してマシンの真ん中を高めることによって B 軸を調整します | This measurement will show us the position of the table, relative to the Y axis in the up and down direction |
両方の中央のネジと同じたびに調整 私たちはほぼ完成しているのでこれらの調整が非常に小さいする必要があります | Any adjustments from this point forward will be done with the middle screws ONLY with both middle screws adjusted the same each time |
今 ネジ上 下へを締めます | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
考える ネジが切れたのよ | His brain's ran down. |
だから我々 も単位を使用してそれぞれの側にネジ 平準化中間を調整します 作ったの調整と 我々 は再び戻る前に掃引します | As is always the case, the middle of the machine needs to be raised so we will adjust the middle leveling screws, using even increments on each side |
トムは頭のネジが飛んでいる | Tom is crazy. |
動く のネジが切れたんだわ | His action must have run down. |
頭のネジを回してやろうか | Well, screw you twice. |
非常に小さな調整 中央にネジを平準化 持ち上げるか テーブルを削除するかが必要になるだろう | If the value at the back had been out more than 0.0005 a very small adjustment to the middle leveling screws to either lift or drop the table would be required |
残りの中間をタイトなネジします | Set each screw by tightening an additional 10 degrees |
最後の一本のネジに至るまで. | Every last bolt. |
4 本のネジで枠を取り付けます | And tonight, you'll be able to see the device in the tent. |
トックさん 動く のネジも巻きますね | If you don't mind, Mr Tok, I'll wind up your action. |
ネジを付けなおしている そうか | He moved the screws to rehang it. |
南に向かえば ネジはあっち向き | When you're going south, it screws that way. |
クロの無い所のネジ シロが持ってる | I gots all the screws Black needs! |
2 つの 4 本のネジで パネルの左側に続いてください 最後のスロットに固定 2 本のネジを残す | Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel |
調整 | Adjustment |
調整 | Adjustments |
関連検索 : 調整ネジ - 調整ネジ - ネジ調整 - 調整ネジ - 調整ネジ - ネジを調整 - 空気調整ネジ - 高さ調整ネジ - 調整可能なネジ - ネジ - 回復整流器 - 柔道整復師 - 整合性を復元 - 皿ネジ