"敷地内で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

敷地内で - 翻訳 : 敷地内で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

敷地内は
Security on the property?
この敷地に内に
I have an order from the president of the united states.
敷地内は調査中
We're still searching the grounds.
敷地内をくまなく探せ
We must search the grounds.
敷地内で最も有利な場所が ここ?
This is the best vantage point from the property?
敷地内の警備は武装している
I'm sorry, who?
敷地内の警備は武装している
Armed security on the premises.
2年ほど前までは 敷地内を馬に乗って
The trees are dying. Why?
必ずその敷地内に 兵器は隠されてます
I was contaminated when trying to intercept the canisters.
敷地内の隠し監視装置の点検で お伺いしました
I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises.
被害者はロス郊外の私立精神医療施設 サンタ ローザ病院敷地内の車内で
The victim was found shot in his car on the grounds of the Santa Rosa hospital, a private mental health care facility outside Los Angeles.
ロージングズ パークの敷地だ
All that land to the left of us belongs to Rosings Park.
これがその敷地です
We're building a new city next to this city look at that landscape.
もう広大な敷地です
I've been up to its front gates.
敷地内には 準備ができていました 彼は昨日の外に移動
He was a solicitor and was using my room as a temporary convenience until his new premises were ready.
敷地を一周する所です
I've been making the yearly tour of the Park.
実際に3平方キロの工場敷地内に 落ちたと思いますか 10 です
Well what percentage of those bombs do you think actually landed inside the 700 acre perimeter of the plant?
これが現在の敷地の姿でー
This is what they would end up with, which is another color photograph.
実は大統領 トニーが敷地内で RP 7燃料を地下タンクに 注入してるのを発見しました
Madam president, Tony Almeida witnessed a truck pumping RP7 rocket fuel into an underground depot situated right next to the bunker where the bioweapons are being stored.
艦内に第一警戒態勢を敷く
Set condition one throughout the ship.
遊園地の 鏡屋敷にいるみたいで...
It was like looking into one of those carnival mirrors.
10番目のカウンシルの代表がこれを表明しました 10番目のカウンシル内でこの敷地内で武器は歓迎されない
After weeks of ridiculous pro cop rhetoric from the stage at Occupy Vancouver, a rep from the 10th council made this statement
こんなに敷地が広いとは
I confess I had no idea Pemberley was such a great estate.
敷地に破片が落ちてきた
Did any little piece fall on your property?
地獄への道は善意で敷かれている
The road to hell is paved with good intentions.
現在は空の状態の約7,300坪の敷地で
This was taken in the Riviera Sugar Factory in Red Hook, Brooklyn.
そんな問いに期待感 敷地面積
Do you really want to get married?
多くの人と同じように 敷地に
We wanted to know how much better we could do.
学校の敷地はこの垣根まで続いている
The school grounds extend as far as this fence.
すべての出入り口と司令所を封鎖して 敷地内をくまなく捜査している
We've secured all entry points and command posts and are sweeping the compound on a gridbygrid basis.
艦内全所で第一警戒態勢を敷く これは訓練ではない
Set condition one throughout the ship. This is not a drill.
敷物 レースの敷物だ ホームズ
Lace doilies... doilies...
その敷地は軍事上の目的で利用されている
The site is used for military purposes.
私は多くの人の敷地内でされていることを承知し かつ合法的にだったかもしれない
There is as much secrecy about the cooking as if he had a design to poison you.
森は マイル離れたどこから ニューヨークでは さらに敷地内にMottyと し始めた 私にはかなり良く見える
Dear old Rocky is one of the best, but after a few days in his cottage in the woods, miles away from anywhere, New York, even with Motty on the premises, began to
このまま再稼働が 進められようとしているのです 再稼働を目指している原発の敷地内
And yet, without applying the lessons learned from the Fukushima accident, they are trying to restart the plants.
海底光ケーブルの 敷設地図です 驚くべきことに アフリカは
Now, this is a map of the undersea fiber optic cables that connect Africa to the rest of the world.
敷地の南西付近で待機 そこでラリーの連絡を待って トニー
He'll be sending you coordinates for an exfiltration point along the southwest perimeter.
私は当地は不案内です
I am a stranger here.
屋敷 そうです
That's right
同地区内を巡る
I dunno how many folks they've gotten.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした
They marked off the land for their house with rows of stones.
敷物が敷きつめられている
And rich carpets spread.
敷物が敷きつめられている
And linen spread out.
敷物が敷きつめられている
and carpets outspread.

 

関連検索 : 敷地内 - 敷地内ダイニング - 敷地内に - クライアント敷地内 - 敷地内に - その敷地内で - 敷地内で提供 - 会社の敷地内で、 - 彼女の敷地内で - 自分の敷地内で - 自分の敷地内で - 自分の敷地内で - ホテルの敷地内